Englisch: contrast (in contesto)Italienisch translation: per un'opinione contraria/metti a confronto KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | contrast | | Italienisch Übersetzung: | per un'opinione contraria/metti a confronto | | Eingetragen von: | Simo Blom |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Geschichte | | Englisch Begriff oder Satz: contrast (in contesto) | bibliografia e note
Molto spesso trovo:
Cf. (nome autore) (seguito dall'anno di pubblicazione dell'opera e dai passi citati nel testo); "contrast" (nome di un altro autore).
Significa che il secondo autore "contrasta l'opinione del primo", cioe' che non concorda, oppure altro ancora ? Sembra una dicitura standard nelle note, non so. Grz ! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Simo Blom (asker): 7:57am Jun 4, 2004: Grazie Muja ! Credo che versus proprio il senso di contrast. - Nel mio testo il concetto di "confronta" e' espresso da cf., che io rendo con cfr.
|
|
| | per un'opinione contraria | Erklärung: Direi di che la tua interpretazione è corretta.
Non ho mai visto contrast ma più volte ho visto questa dicitura in testi italiani. O ancora "cfr. [confronta] anche" ma non è necessariamente avversativo.
"Contrast" sembrerebbe la traduzione del più comune "vs." (versus: abbr. v. or vs. Against. 2. As the alternative to or in contrast with. - bartleby.com)
Ciao Simo |
| Ausgewählte Antwort von:
Valentina Pecchiar Irland
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie tante Muja ! Ringrazio molto anche Paola per la risposta e Kristina per l'agree. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| per un'opinione contraria
Erklärung: Direi di che la tua interpretazione è corretta.
Non ho mai visto contrast ma più volte ho visto questa dicitura in testi italiani. O ancora "cfr. [confronta] anche" ma non è necessariamente avversativo.
"Contrast" sembrerebbe la traduzione del più comune "vs." (versus: abbr. v. or vs. Against. 2. As the alternative to or in contrast with. - bartleby.com)
Ciao Simo
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Grazie tante Muja ! Ringrazio molto anche Paola per la risposta e Kristina per l'agree. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 Stunden Antwortsicherheit:   |
| Metti a confronto
Erklärung: Cf. nella bibliografia vuol dire confronta nel senso di "vedi", riferirsi a....
Contrast qui mi sembra voglia dire, metti a confronto con
Title of a Book Without an Author, Title Underlined or Italicized. Place of Publication: Publisher, Year of Publication.
Highlight this passage and replace it with your annotation. In a descriptive annotation, you merely describe what the book, web page, or article is about. In a critical bibliography, you provide a descriptive annotation, and you evaluate the success or reliability of the book, web page, or article. You might also compare or contrast the source with another source on the topic. Ask your instructor which kind of annotation you are expected to write. Notice that in this template, the annotation is indented and single spaced. Make sure your instructor is satisfied with this format before you do the entire assignment.
Quelle: http://library.sfcc.spokane.cc.wa.us/docs/Annotated_bib_temp...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |