Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: clear and *evidenced* report

Italienisch translation: circostanziato







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:evidenced
Italienisch Übersetzung:circostanziato
Eingetragen von:Daniela Zambrini
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:45am Jun 20, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Social Sciences - Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Englisch Begriff oder Satz: clear and *evidenced* report
Come tradurreste EVIDENCED?

Si tratta di un rapporto di un organismo internazionale e tratta problemi di varia natura. Ho bisogno di un aggettivo. GRAZIE
anto.a
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
anto.a (asker): 4:59pm Jun 20, 2005: Grazie per tutte le idee! Darò i punti domani...
anto.a (asker): 9:30am Jun 21, 2005: Alla fine ho scelto *circostanziato* perché purtroppo ne potevo scegliere solo uno ...ma GRAZIE a tutti

circostanziato
Erklärung:
rapporto chiaro e circostanziato
Ausgewählte Antwort von:

Daniela Zambrini
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5 +3relazione chiara e documentata,
Mario Calvagna
3 +3circostanziatoDaniela Zambrini
5attestato o comprovato
Noelia Fernández Vega
3sostanziato
pataflo


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sostanziato

Erklärung:
da prove e dati concreti - io lo intenderei così.

pataflo
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
attestato o comprovato

Erklärung:
Un saluto

Noelia Fernández Vega
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Spanisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
evidenced circostanziato

Erklärung:
rapporto chiaro e circostanziato

Daniela Zambrini
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Stefano Asperti
13 Min.
  -> tx

Zustimmung luskie
14 Min.
  -> :-) hi

Zustimmung verbis
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
relazione chiara e documentata,

Erklärung:
io userei documentata
cioé supportata da prove/documentazioni che ne evidenziano la correttezza.
un sinonimo potrebbe essere comprovata



--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-06-20 09:56:54 GMT)
--------------------------------------------------

quindi anche il suggerimento di Noella per me é corretto

Mario Calvagna
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Stefano Asperti: "documentata" e "circostanziata" sono gli aggettivi più comuni per indicare che un rapporto/ una relazione sono accompagnati da una sostanziosa documentazione di supporto. "Comprovato" è un po' diverso: es. "un fatto comprovato" = un fatto dimostrato
8 Min.
  -> grazie

Zustimmung Béatrice Sylvie Lajoie
18 Min.
  -> grazie

Zustimmung Elena Ghetti
36 Min.
  -> grazie elena
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): luskie


Zur KudoZ-Liste zurückkehren