Englisch: Award winning 24/7 supportItalienisch translation: premiato servizio di assistenza 24/7 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Award winning 24/7 support | | Italienisch Übersetzung: | premiato servizio di assistenza 24/7 | | Eingetragen von: | PokerYoda |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Internet, E-Commerce / Online Gambling | | Englisch Begriff oder Satz: Award winning 24/7 support | Our Award winning 24/7 support
is known to be the best in the Industry |
| PokerYodaKudoZ-AktivitätFragen: 11 (alle geschlossen) Antworten: 0 Costa Rica
|
| | premiato servizio di assistenza 24/7 | Erklärung: Prova anche questo.
Ecco alcuni links di esempio
Premiato servizio clienti attivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7; Quattro volte vincitore del World Communication Award per il miglior servizio clienti ...
... la società conta 10.700 clienti e 161.000 utenti, che in tutto il mondo utilizzano il premiato servizio di customer relationship management (CRM). ...
www.salesforce.com/it/newsevents/press-release. jsp?
Il premiato servizio di assistenza e supporto Dell completa l'offerta con un anno di assistenza Next-Business- Day Exchange1 come standard e la possibilità ...
www1.euro.dell.com/content/products/productdetails.aspx/ print_924?
Ce ne sono altri
www.colt.net/it/it/medie_imprese |
| Ausgewählte Antwort von: doba Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenquesta mi pare dessere piu esatta 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
20 Min. Antwortsicherheit:   |
| award winning 24/7 support ottimo servizio di assistenza garantito 7 giorni su 7 24 ore su 24
Erklärung: ci vorrebbe più contesto ma l'idea è questa:
Il nostro servizio di assistenza garantito 24 ore su 24 e 7 giorni su 7 è il migliore in assoluto
poi dipende...se fa parte di una lista di benefit magari bisogna essere + stringati
x il momento spero ti aiuti!
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2006-05-25 19:07:46 GMT) --------------------------------------------------
scusa, non avevo letto fino in fondo... quindi, a maggior ragione:
il nostro servizio di assistenza garantito 7 giorni su 7 e 24 ore su 24 è in assoluto il migliore sul mercato
eviterei "award winning" perchè è una pura ripetizione del concetto che già c'è
| lara trombetta Italien Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch, Italienisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 Min. Antwortsicherheit:   |
| award winning 24/7 support vedi traduzione sotto
Erklärung: un'a;ternativa:
Il nostro vincente servizio di assistenza (o anche: supporto tecnico) attivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7......
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| award winning 24/7 support Il nostro servizio di assistenza sempre attivo è stato riconosciuto come il migliore...
Erklärung: 2 motivi per questa scelta:
1) "sempre attivo" è più breve di 24 ore su 24, 7 giorni su 7, nel caso sia necessario rispettare limitazioni di lunghezze.
2) "è stato riconosciuto" include nel verbo anche l'idea di "award winning" senza essere pleonastico.
Spero di essere stata d'aiuto!
| | | | |