Englisch: a function of the traditional press officer mentalityItalienisch translation: a causa dell'approccio tradizionale di molti addetti all'ufficio stampa KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a function of the traditional press officer mentality | | Italienisch Übersetzung: | a causa dell'approccio tradizionale di molti addetti all'ufficio stampa | | Eingetragen von: | Giuli |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Internet, E-Commerce / indice per la valutazione siti web aziendali | | Englisch Begriff oder Satz: a function of the traditional press officer mentality | Many of the biggest companies do not use their websites seriously to serve journalists - perhaps a function of the traditional press officer mentality. The few that do show how sites can be used to help the media and the press team.
Come potrei rendere l'espressione? Come va inteso "function"? Un compito/mansione della mentalità non mi suona ovviamente bene sembra quasi una conseguenza un effetto..o sbaglio? |
| | | Ausgewählte Antwort von:
adele oliveri Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie!!! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
29 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| forse per via della mentalità tradizionale
Erklärung: Un'altra idea; se ti piace, anche "forma mentis" invece di mentalità.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2007-04-06 09:44:31 GMT) --------------------------------------------------
degli addetti all'ufficio stampa, ovviamente. E buona pasqua!
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |