Englisch: COPS value required if to be usedItalienisch translation: valore generato automaticamente per la creazione delle password KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | COPS value | | Italienisch Übersetzung: | valore generato automaticamente per la creazione delle password | | Eingetragen von: | Barbara Miliacca |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Marketing - Internet, E-Commerce | | Englisch Begriff oder Satz: COPS value required if to be used | grazie.
Other settings
• Terms & Conditions text is attached separately (Terms & Conditions.doc) – this is a US version, but has to be used in the same way, with local market updates and legal adjustments
• Email Stop code check box option – COPS value required if to be used
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)milena ferrante: 4:07pm Apr 3, 2008: Parla per caso di server e clients? se sì potrei avere un'idea Barbara Miliacca: 4:27pm Apr 3, 2008: grazie Milena, si tratta della localizzazione di un sito, questa frase compare sotto la sezione "other settings - (Login process page #3 (CreateAccount.aspx):"; non so di più e il cliente stesso non mi ha dato altre informazioni... milena ferrante: 4:42pm Apr 3, 2008: il problema è quel "value". provo a chiedere a qualche amico programmatore perchè è quello il problema. potrebbe essere anche la soluzione di stefania se value volesse dire "strumento".. Barbara Miliacca: 7:10am Apr 4, 2008: "value" potrebbe essere (a seconda del significato di COPS) anche quantità numerica, coefficiente, equivalente. O anche appunto "valore, strumento"... Barbara Miliacca: 8:48am Apr 4, 2008: un amico programmatore mi ha suggerito la seguente traduzione "valore generato automaticamente per la creazione delle password (se l'opzione sussiste)"...
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Stefania F Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie Stefania, grazie Milena. 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| cops value required if to be used Create On-Line Password System
Erklärung: o altre traduzioni a seconda del contesto
Quelle: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?string=exact&acron...
| Stefania F Italien Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| grazie Stefania, grazie Milena. |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: grazie Stefania, come tradurresti il seguito "value required if to be used"?
Fragesteller: ops, scusa, il resto è ok, solo quel "to be used" non saprei come unirlo al COPS...
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |