Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Edge Trigger Tag Name

Italienisch translation: Nome etichetta trigger su fronte






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Edge Trigger Tag Name
Italienisch Übersetzung:Nome etichetta trigger su fronte
Eingetragen von:Claudio Porcellana
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:11pm Sep 5, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) / software
Englisch Begriff oder Satz: Edge Trigger Tag Name
Stringa precedente Edge Trigger Type e nessun'altro riferimento. Grazie 1000:-o)
Moushira El-Mogy
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Elena Ghetti: 5:54am Sep 6, 2004: di che tipo di software si tratta? per quale applicazione? -
Moushira El-Mogy (asker): 3:49pm Sep 6, 2004: software di automazione industriale.

nome etichetta trigger su fronte
Erklärung:
cito dal sito: Il triggering può essere impostato su fronte di salita o di discesa, oppure su una combinazione di fronti di salita o discesa.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-09-05 23:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

se non ci fossero poi problemi di spazio tradurrei anche trigger che, come tutti i nomi che si ostinano a restare in inglese, mi danno un sacco di fastidio ;-))) trigger=impulso di comando

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-09-05 23:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

se non ci fossero poi problemi di spazio tradurrei anche trigger che, come tutti i nomi che si ostinano a restare in inglese, mi danno un sacco di fastidio ;-))) trigger=impulso di comando
Ausgewählte Antwort von:

Claudio Porcellana
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie 1000.
Ne ho un sacco di questi termini in questo progetto:o)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5nome etichetta trigger su fronte
Claudio Porcellana


  

Antworten

59 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
edge trigger tag name
nome etichetta trigger su fronte


Erklärung:
cito dal sito: Il triggering può essere impostato su fronte di salita o di discesa, oppure su una combinazione di fronti di salita o discesa.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2004-09-05 23:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

se non ci fossero poi problemi di spazio tradurrei anche trigger che, come tutti i nomi che si ostinano a restare in inglese, mi danno un sacco di fastidio ;-))) trigger=impulso di comando

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-09-05 23:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

se non ci fossero poi problemi di spazio tradurrei anche trigger che, come tutti i nomi che si ostinano a restare in inglese, mi danno un sacco di fastidio ;-))) trigger=impulso di comando


    Quelle: http://www.artek.it/jobmatch/A200Sptec%20.htm
Claudio Porcellana
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie 1000.
Ne ho un sacco di questi termini in questo progetto:o)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren