Italienisch translation,Journalismus,Sonstige,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "n's"

Italienisch translation: questi studi fanno riferimento a campioni statistici più numerosi degli studi attuali







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"n's"
Italienisch Übersetzung:questi studi fanno riferimento a campioni statistici più numerosi degli studi attuali
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:29am Jul 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Journalismus
Englisch Begriff oder Satz: "n's"
These studies all had higher "n's" than the current study.

"N's" sta per aspetti negativi?
grazie mille in anticipo
Chiara De Rosso
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Giorgio Testa: 8:38am Jul 6, 2005: E' possibile sapere l'argomento dello studio? Grazie. -
Elena Ghetti: 8:38am Jul 6, 2005: posso chiederti cosa riguardavano questi studi? -
Chiara De Rosso (asker): 9:02am Jul 6, 2005: Gli studi riguardavano impianti dentali, si sta parlando di un confronto tra ricerche passate in uno studio prospettivo
grazie
luskie: 9:36am Jul 6, 2005: studio prospettiCo -
Chiara De Rosso (asker): 9:46am Jul 6, 2005: Luskie, ho trovato diversi riferimenti per studio prospettivo..che differenza esiste tra prospettiCo e prospettiVo? grazie!!!!
luskie: 9:51am Jul 6, 2005: credo che prospettivo sia semplicemente meno corretto - sicuramente meno usato - o almeno, io ho sempre sentito, detto e letto prospettivo -
luskie: 12:28am Jul 8, 2005: su prospettivi ha ragione alfredo, e tu stessa naturalmente! il mio cervello ha cortocircuitato con il 'reparto architettura'... acc... mi cospargo il capo di cenere e chiedo umilmente perdono! -
luskie: 12:29am Jul 8, 2005: non a caso il lapsus 3 righe più su ;o) -

questi studi fanno riferimento a campioni statistici più numerosi degli studi attuali
Erklärung:
sul Merrian-Webster "n's" è il plurale della lettera "n". In questo caso n's secondo me sta per "numeri", visto il contesto direi che si riferisce a valori di tipo statistico
Ausgewählte Antwort von:

Anna Gazzari
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie, questa soluzione meglio si adattava al mio contesto, e grazie anche ad Alfredo per la sua esauriente riflessione, mi ha chiarito molti dubbi!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +2questi studi fanno riferimento a campioni statistici più numerosi degli studi attuali
Anna Gazzari
4presentano valori più alti di nAlfredo Tutino
4questi studi riportano più riferimenti del presente studioGiorgio Testa


  


Antworten

58 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
These studies all had higher "n's" than the current study. questi studi fanno riferimento a campioni statistici più numerosi degli studi attuali

Erklärung:
sul Merrian-Webster "n's" è il plurale della lettera "n". In questo caso n's secondo me sta per "numeri", visto il contesto direi che si riferisce a valori di tipo statistico

Anna Gazzari
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie, questa soluzione meglio si adattava al mio contesto, e grazie anche ad Alfredo per la sua esauriente riflessione, mi ha chiarito molti dubbi!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung luskie: yep! è la numerosità, di solito N, in maiuscolo (context, context, context!)
8 Min.

Zustimmung Vittorio Preite
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
questi studi riportano più riferimenti del presente studio

Erklärung:
Cioè più articoli di riferimento pertinenti sull'argomento

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-07-06 10:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

In fondo all\'articolo vengono riportete le \'reference\' con i numeri 1), 2),....n)

Giorgio Testa
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presentano valori più alti di n

Erklärung:
o "valori di n più alti"

Anna e luskie probabilmente hanno ragione, ma le cose potrebbero anche stare diversamente.

In statistica il temine corretto per la consistenza numerica di un campione è effettivamente numerosità, ma vederlo indicato con la minuscola è insolito. n minuscolo appare in alcune formule di calcolo combinatorio, in particolare riferite alla distribuzione binomiale, che ha varie applicazioni in statistica medica, ma mi pare improbabile che sia questo, dato quel po' di contesto che mi è parso di capire.

Tuttavia IMHO ciò che dovresti considerare soprattutto è che qui n potrebbe indicare una (qualsiasi) altra variabile utilizzata nel corso dello studio - che so, la numerosità di un sottogruppo, il numero di sottogruppi in cui un gruppo è stato suddiviso, tanto per dire le prime cose che mi vengono in mente (e al limite potrebbe anche essere stata indicata in una parte del materiale cui tu non hai accesso - che so, didascalie di illustrazioni. Quindi (e scusami se dico una cosa troppo ovvia, ma sono difficoltà che almeno io ho incontrato), intanto può valere la pena di rileggere bene il resto del testo - prima e DOPO la frase indicata - comprese tavole, tabelle e ammennicoli vari.

A ogni modo ho proposto una la formula che ha il pregio di rimanere aderente all'originale, senza introdurre le tue ipotesi o deduzioni - che necessariamente, anche nella migliore delle ipotesi, hanno un margine di errore.

Della materia specifica, dopotutto - it should be safe to assume (e posso dirlo solo in inglese, se non voglio perdere quella punta di lingua nella guancia che qui sta davvero bene) - il lettore cui è destinato il testo ne dovrebbe sapere più del traduttore, no?

Infine: il mio vecchio, fidato (e sudato!) testo di statistica medica (Armitage, ed.it. 1975 - tradotto da Antonello Sciacchitano) non parla di studi prospettici, ma distingue tra studi retrospettivi e prospettivi (o longitudinali). In sintesi, nei primi si parte dalla classificazione dei soggetti (ad esempio in sani/malati) e si va a vedere l'associazione di tale condizione con la presenza o l'assenza nel loro passato di alcuni possibili fattori eziologici (esempio: quanti malati di tumore polmonare fumavano almeno 10 sigarette al giorno 10 anni prima?); negli studi prospettivi si parte dalla presenza o assenza dei fattori eziologici e si registra l'insorgere della condizione in epoca successiva (esempio: quanti tumori alla tiroide si sono sviluppati nel giro di 10 anni nella popolazione esposta alle ricadute del disastro di Chernobil?) - gli esempi, ovviamente sono ultrasemplificati e non vanno presi alla lettera!

Alfredo Tutino
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren