Englisch Begriff oder Satz:to be ready to work in XXX port (turn key delivery)
è il soggetto di un contratto di appalto per la costruzione di un silos, scritto in arabo, poi tradotto in inglese. è strapieno di errori, ma soprattutto questo "turn key delivery" non so se si traduca con qualche espressione tipica, tipo "alla consegna delle chiavi" o "chiavi in mano"
tinawizzy: 4:01pm Oct 28, 2005: Piuttosto, turn key delivery significa che alla fine del contratto di appalto per la costruzione del silos, si consegnano
le chiavi e si puo' immediatamente cominciare a usare il posto. Ma non conosco la frase tipica italiana -