Englisch: acting executive/pairing judgeItalienisch translation: giudice esecutivo facente funzione KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | acting executive/pairing judge | | Italienisch Übersetzung: | giudice esecutivo facente funzione | | Eingetragen von: | texjax DDS PhD |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Law/Patents - Recht: Verträge / DECLARATION OF ABSENCE | | Englisch Begriff oder Satz: acting executive/pairing judge | | IT IS THE CHARGE OF THE JUDGE OF A COURT |
| | | giudice esecutivo facente funzione | Erklärung: acting judge= giudice facente funzione
questa risposta e' gia' stata data in kudoz, se vai al link ne vedrai la discussione corrispondente.
/pairing non so come renderlo, invece
E' sempre difficile tradurre quando si mettono a confronto dei sistemi legislativi diversi, che hanno la loro nomenclatura specifica.
Nel tuo caso quanto sopra potrebbe essere appropriato, penso.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-22 22:30:25 GMT) --------------------------------------------------
eventualmente integra con, se esiste e se ne trovi una appropriata, la traduzione di "pairing" |
| Ausgewählte Antwort von:
texjax DDS PhD Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| giudice esecutivo facente funzione
Erklärung: acting judge= giudice facente funzione
questa risposta e' gia' stata data in kudoz, se vai al link ne vedrai la discussione corrispondente.
/pairing non so come renderlo, invece
E' sempre difficile tradurre quando si mettono a confronto dei sistemi legislativi diversi, che hanno la loro nomenclatura specifica.
Nel tuo caso quanto sopra potrebbe essere appropriato, penso.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-22 22:30:25 GMT) --------------------------------------------------
eventualmente integra con, se esiste e se ne trovi una appropriata, la traduzione di "pairing"
Quelle: http://www.proz.com/kudoz/158061
| texjax DDS PhD Vereinigte Staaten Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 34
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
18 Stunden Antwortsicherheit:   |
| magistrato investito di poteri esecutivi/supplente
Erklärung: Il livello di confidenza e basso perche non so se ci sia un termine preciso in italiano.
Questa e la definizione che il De Franchis da per
Pairing off = Termine che ricorre nella prassi parlamentare e di assemblee legislative .. per indicare l'accordo relativo all'assenza di un membro ... al fine di mantenere l'equilibrio....
Per magistrato supplente ci sono alcuni hit sul web.
Spero che cio ti sia d'aiuto
| doba Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 156
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |