Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: account maintenance, analysis and servicing

Italienisch translation: manutenzione, analisi e assistenza account







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:account maintenance, analysis and servicing
Italienisch Übersetzung:manutenzione, analisi e assistenza account
Eingetragen von:marilina vanuzzi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:03am Feb 24, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht / Privacy Policy
Englisch Begriff oder Satz: account maintenance, analysis and servicing
"We may share your Personal Information among our affiliated companies who have a need to know such information. We may also share additional user information in the conduct of XXX’s business, including, for example, sharing:
(i) with businesses used by XXX for ACCOUNT MAINTENANCE, ANALYSIS AND SERVICING;
(ii) with any bank, securities or taxing authority having jurisdiction over XXX..."

Non riesco a capire se in questo caso "Account" si riferisce al mondo di Internet (visto che l'Informativa sulla privacy è relativa all'utilizzo di un sito web) oppure alla sfera finanziaria.
Grazie a tutti!
Francesca Gamurrini
Italien
manutenzione, analisi e assistenza account
Erklärung:
Ho già tradotto Informative e Privacy Policy, e tendo a ritenere che si stia parlando di gestione di un "account"...(si parla infatti di divulgazione (share / condivisione) di dati personali dell'account.

buon week-end,
mv
Ausgewählte Antwort von:

marilina vanuzzi
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +2manutenzione, analisi e assistenza account
marilina vanuzzi


  

Antworten

51 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
manutenzione, analisi e assistenza account

Erklärung:
Ho già tradotto Informative e Privacy Policy, e tendo a ritenere che si stia parlando di gestione di un "account"...(si parla infatti di divulgazione (share / condivisione) di dati personali dell'account.

buon week-end,
mv

marilina vanuzzi
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Armando Tavano
1 Tag1 Stunde
  -> grazie Armando :-)

Zustimmung Elena Ghetti: OK, per account metterei cliente (ciao Marilina!)
1 Tag6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren