Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: background information

Italienisch translation: informazioni di base






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:background information
Italienisch Übersetzung:informazioni di base
Eingetragen von:Oscar Romagnone
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

13:52 Apr 10, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Linguistik / aircraft
Englisch Begriff oder Satz: background information
"a party's existing intellectual property,which is required for the manifacture and utilization of the supplies (backgorund information) shall remain the sole property of this party".
Va bene "informazioni di riferimento"?
Gianluca82
Italien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
ivanamdb: 10:57 Jun 9, 2008: sorry to bother, but could you please close the question - it is not a matter of points - would just like to know if you found the answer you were looking for, so that it might be added to the glossary, thus helping the Proz community. thanx :-)

informazioni di base
Erklärung:
Questa è la mia proposta...
Ausgewählte Antwort von:

Oscar Romagnone
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +2informazioni di base
Oscar Romagnone
4 +1materiale/informazione di riferimentoivanamdb
4informazioni iniziali o preliminari
Clelia Tarasco
3conoscenze di basePatti01


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
informazioni di base


Erklärung:
Questa è la mia proposta...

Oscar Romagnone
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Giuseppina Manfredi: infatti: http://www.ti.ch/DFE/EVENTI/breakfast/2006/documenti/06/BB_0... e http://www.bafu.admin.ch/publikationen/index.html?action=sho...
9 Min.
  -> grazie davvero per i link (ti devo metà punti, se mi dovessero arrivare!...). Ciao! :-)

Zustimmung Claudia Carroccetto
135 Tage
  -> grazie Claudia, veramente molto gentile! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informazioni iniziali o preliminari


Erklärung:
vedi il testo in cui non c'è traduzione ma spiegazione


    Quelle: http://www.ti.ch/DFE/EVENTI/breakfast/2006/documenti/06/BB_0...
Clelia Tarasco
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
materiale/informazione di riferimento


Erklärung:
da quello che capisco si tratta di informazioni che il cliente fornisce ad un fornitore/produttore per fabbricare il prodotto, percio' si tratta o di informazioni o di materiale di riferimento per la produzione.

ivanamdb
Irland
Muttersprache: Kroatisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Verena Radovan
47 Min.
  -> grazie Verena
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conoscenze di base


Erklärung:
direi

Patti01
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren