Englisch: .10Italienisch translation: 0,10 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.) | | Englisch Begriff oder Satz: .10 | | In una tabella di specifiche tecniche relative ad adesivi sotto la voce WT che suppongo stia per peso c'è il valore sopra detto. Fermo restando che si tratta di prodotti made in USA si tratta di peso espresso in libbre, once o si riferisce come credo al peso speifico per la cui conversione come ci si deve orientare???? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Gian: 10:29 Sep 11, 2007: Per me dovresti trovare l'unità di misura e mettere in parentesi l'equivalente in unità SI. Per un italiano non è facile capire quanto è 0,1 di lb. (libbra = 453,6 g) o di oz. (oncia = 28,35 g)
|
|
| | 0,10 | Erklärung: Non credo che dovresti convertirlo, ma soltanto "tradurlo" secondo la numerazione italiana.
Luciano |
| Ausgewählte Antwort von:
Luciano & Marianna Drusetta Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie1 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH) | | 4 +2 | 0,10 | |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| 0,10
Erklärung: Non credo che dovresti convertirlo, ma soltanto "tradurlo" secondo la numerazione italiana.
Luciano
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |