Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: worst tolerable process average

Italienisch translation: la peggiore media accettabile del processo






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:worst tolerable process average
Italienisch Übersetzung:la peggiore media accettabile del processo
Eingetragen von:Romina Minucci
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

18:20 Dec 13, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Tech/Engineering - Mathematik und Statistik / iso 2859-1
Englisch Begriff oder Satz: worst tolerable process average
acceptance quality limit (AQL)
quality level that is the *worst tolerable process average* when a continuing series of lots is submitted for acceptance
sampling.

so cosa intende ma non so se esiste un'espressione standard da usare:

peggiore media del processo tollerata? non mi piace MICA!!
Romina Minucci
Italien
la peggiore media accettabile del processo
Erklärung:
si vede che il fornitore era poco .... affidabile

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-12-13 18:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe anche dirsi "tollerabile", dipende un po' da tutto il contesto. Quando un fornitore non soddisfa... diventa ... intollerabile
Ausgewählte Antwort von:

Gian
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
perfetto!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +1la peggiore media accettabile del processo
Gian


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
la peggiore media accettabile del processo


Erklärung:
si vede che il fornitore era poco .... affidabile

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-12-13 18:26:37 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe anche dirsi "tollerabile", dipende un po' da tutto il contesto. Quando un fornitore non soddisfa... diventa ... intollerabile

Gian
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 21
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
perfetto!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Georges Tocco
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren