Englisch: air lubricant flowItalienisch translation: lubrificazione ad aria-olio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | air lubricant flow | | Italienisch Übersetzung: | lubrificazione ad aria-olio | | Eingetragen von: | Gian |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / macchine per taglio a getto d'acqua | | Englisch Begriff oder Satz: air lubricant flow | La frase è:
For drilling units check the air lubricant flow and refill oil if needed.
La combinazione "air lubricant" mi pare a dir poco strana, ma forse si riferisce al sistema pneumatico della machina, quindi forse indica "portata del lubrificante del sistema pneumatico".
Sono andata troppo oltre? |
| | | lubrificazione ad aria-olio | Erklärung: controllare la lubrificazione aria-olio e rabboccare lólio se necessario
TesteCuscinetti a sfere ceramiche; Lubrificazione ad aria-olio; Refrigerazione a liquido. 22000 rpm - ISO V40. 12/17 kW - 20/28 Nm. Cuscinetti a sfere ceramiche ...
www.cbferrari.com/Italian/Teste_A.htm - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-03-27 07:58:04 GMT) --------------------------------------------------
lólio--> l´olio |
| Ausgewählte Antwort von: Gian Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| portata aria-lubrificante
Erklärung: Dai un occho al link! E' un sistema di lubrificazione in cui si usa dell'aria per trasportare il lubrificante. Probabilmente è un rapporto tra aria e lubrificante.
-------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2007-03-22 19:38:53 GMT) --------------------------------------------------
Sì, flusso di aria-lubrificante direi che è meglio!
Quelle: http://www.azetalub.com/ita/air-mist-azeta.html
| Luca Umidi Italien Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Tage1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| lubrificazione ad aria-olio
Erklärung: controllare la lubrificazione aria-olio e rabboccare lólio se necessario
TesteCuscinetti a sfere ceramiche; Lubrificazione ad aria-olio; Refrigerazione a liquido. 22000 rpm - ISO V40. 12/17 kW - 20/28 Nm. Cuscinetti a sfere ceramiche ...
www.cbferrari.com/Italian/Teste_A.htm - 10k - Im Cache - Ähnliche Seiten
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-03-27 07:58:04 GMT) --------------------------------------------------
lólio--> l´olio
| Gian Italien Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 1701
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Ho chiesto chiarimenti al cliente e intende proprio questo. Grazie Gian (se avessi ricevuto 1 euro per ciascun grazie, oggi saresti miliardario).
Pamela
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |