Englisch term or phrase: deviceNet extended axis board KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
This question was closed without grading. Reason: Antwort an anderer Stelle gefunden
|
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / robot di carico di un tornio di precisione a CNC | | Englisch Begriff oder Satz: deviceNet extended axis board | Nell'elenco codici errore: "0211 DeviceNet extended axis board detection error No board for the DeviceNet extended axis is detected
though it is valid."
Grazie mille |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)5168: 07:11 May 13, 2008: extended axes dovrebbe riferirsi agli assi aggiunti, supplementari...
Grazxie mille comunque per la vostra sempre preziosa collaborazione Silvia Nigretto: 07:14 May 13, 2008: Verifica bene se sono proprio aggiunti perché mi sembra strano che l'inglese non abbia messo Additional, Auxiliary, Supplemental o Added... Buon lavoro!!! 5168: 07:17 May 13, 2008: Il concetto dovrebbe essere questo: Extended axis Permette di aggiungere fino a un massimo di 3 assi ausiliari nel un gruppo di assi standard di un robot (di norma 6). Il controllore dei robot FANUC può controllare fino ad un massimo di 16 assi (con scheda opzionale installata).
L’opzione Extended Axis è disponibile in due varianti:
• Extended Axis
Gli assi aggiuntivi possono essere controllati indipendentemente dal movimento del robot e solo in modalità di movimento joint.
• Integrated Axis
Gli assi aggiuntivi sono controllati insieme agli assi del robot durante movimenti lineari o circolari.
Appena ritrovo il sito te lo invio.
grazie
Silvia Nigretto: 07:19 May 13, 2008: Mi sembra sia il contenuto del link che hai inviato ieri. Il dubbio mi è sorto guardando il francese che traduce extended con étendu! Ad ogni modo, prima di consegnare, approfondisci il concetto... Ciao!
|
|
|
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| | devicenet extended axis board scheda controllo asse DeviceNet
Erklärung: L'occorrenza migliore che ho trovato sembra avvicinarsi, anche se non mi è chiaro il ruolo di "extended"
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-05-06 19:49:20 GMT) --------------------------------------------------
scheda controllo asse prolungato DeviceNet
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-05-06 19:50:08 GMT) --------------------------------------------------
Scheda controllo asse prolungato DeviceNet
Quelle: http://www.danahermotion.it/Download/Dn600-002rel1.PDF
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| | devicenet extended axis board scheda DeviceNet asse esteso
Erklärung: 0211 Errore di rilevamento scheda asse esteso DeviceNet Non viene rilevata alcuna scheda per l'asse esteso DeviceNet sebbene sia valido
Mi sono aiutata con questo link:
http://www.danahermotion.it/Download/Dn600-002rel1.PDF
Frasi utili:
* Manuale ____scheda DeviceNET____DN600-002
* La ___scheda____di espansione Devicenet per Servostar 600 controlla da 1 a 6 ____assi____ con funzioni di
posizionatore punto-punto e di controllo in velocità.
* All’accensione del sistema la ____scheda Devicenet______effettuerà una verifica degli azionamenti collegati, riportando l’elenco degli azionamenti presenti ed il loro stato nella parola di stato di ciascun _____asse____;
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni13 ore (2008-05-09 05:37:31 GMT) --------------------------------------------------
Ciao! Poiché non trovo auxiliary/supplementary... non lo specificherei.
Se non ricordo male, nel pdf che ti ho indicato parla di uno "stato esteso". Rimarrei il più letterale possibile.
-------------------------------------------------- Note added at 3 giorni1 ora (2008-05-09 18:21:26 GMT) --------------------------------------------------
Ho controllato e confermo che nel PDF indicato si parla di "stato esteso". I conti sembrano tornare...
-------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2008-05-12 06:51:58 GMT) --------------------------------------------------
Ho guardato il tuo file. Non è facile dire se hanno a che vedere... Ad ogni modo, ho letto quanto richiesto da te in it, fr e gb. La versione francese traduce Extended axis con "étendu" che significa "esteso". Rimarrei vicina all'originale...
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: io ho trovato assi ausiliari.
cosa ne pensi?
grazie mille
Fragesteller: prova a vedere questo sito...secondo te ha a che vedere?
grazie mille
www.fanucrobotics.it/products/options/detail.asp?id=50 - 13k
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |