Englisch: drug and device therapyItalienisch translation: Terapia farmacologica e strumentale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | drug and device therapy | | Italienisch Übersetzung: | Terapia farmacologica e strumentale | | Eingetragen von: | Sara Pisano |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie / insufficienza cardiaca | | Englisch Begriff oder Satz: drug and device therapy | Cari tutti,
il mio settore non è assolutamente quello della medicina ma mi ritrovo questa espressione "a tradimento" :) in alcune stringhe per una piattaforma di articoli online, tra i quali, ahimé, paiono esserci anche articoli di medicina.
La mia interpretazione "a naso" è quella di una terapia che associa farmaci e uno strumento fisso (mi viene in mente il bypass). Sono fuori strada? Ad ogni modo, qual è l'espressione standard in italiano?
Grazie in anticipo a chi vorrà aiutarmi,
Sara |
| | | Ausgewählte Antwort von: Antonio d'Ambrosio
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille dell'aiuto! :) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| Terapia farmacologica e strumentale
Erklärung:
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Grazie mille dell'aiuto! :) |
| |
| |