Englisch: 3- or 4-way couplingItalienisch translation: attacco a 3 o 4 vie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 3- or 4-way coupling | | Italienisch Übersetzung: | attacco a 3 o 4 vie | | Eingetragen von: | Nadia Gazzola |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Medical - Medizin: Zahnmedizin | | Englisch Begriff oder Satz: 3- or 4-way coupling | Specifications
Classification Class IIa in accordance with European Directive 93/42/CE in accordance with medical directives.
Coupling For 3- or 4-way coupling, fig. 1
Dimensions Ø 23 x 65 mm
Weight 90 g without the tubing.
Recommended rotation speed: 1000 rpm up to 20,000 rpm; rotation in both directions.
Mechanical power 16 W
Torque 2.4 Ncm to 0 rpm
|
| | | attacco a 3 o 4 vie | Erklärung: si intenche il tipo di attacco, di connessione, che si trova sul tubo, e dove va collegato il micromotore ad aria
Buon lavoro!
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-02-19 19:04:01 GMT) --------------------------------------------------
Eviterei comunque la ripetizione del testo originale traducendo
"connessione per attacco a 3 o a 4 vie"
Comunque normalmente gli attacchi si chiamano "Borden" quello a 3 vie e "Midwest" quello a 4 vie, ma se qui non lo dicono non puoi aggiungerlo!
Come riferimento che spiega anche un po' della materia vedi la parte "attacchi e raccordi" qui:
http://www.east137.it/Index_ass_01.htm
Vedrai che parlano di attacchi turbina: infatti di solito sugli attacchi ad aria si montano le turbine, solo in certi casi i micromotori ad aria.
Ultima cosa: "raccordo" si chiama di solito un pezzo separato che si monta tra turbina e tubo, e che viene venduto a parte.
Buona serata! |
| Ausgewählte Antwort von: Nadia Gazzola Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:  |
| attacco a 3 o 4 vie
Erklärung: si intenche il tipo di attacco, di connessione, che si trova sul tubo, e dove va collegato il micromotore ad aria
Buon lavoro!
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-02-19 19:04:01 GMT) --------------------------------------------------
Eviterei comunque la ripetizione del testo originale traducendo
"connessione per attacco a 3 o a 4 vie"
Comunque normalmente gli attacchi si chiamano "Borden" quello a 3 vie e "Midwest" quello a 4 vie, ma se qui non lo dicono non puoi aggiungerlo!
Come riferimento che spiega anche un po' della materia vedi la parte "attacchi e raccordi" qui:
http://www.east137.it/Index_ass_01.htm
Vedrai che parlano di attacchi turbina: infatti di solito sugli attacchi ad aria si montano le turbine, solo in certi casi i micromotori ad aria.
Ultima cosa: "raccordo" si chiama di solito un pezzo separato che si monta tra turbina e tubo, e che viene venduto a parte.
Buona serata!
| Nadia Gazzola Italien Spezialgebiet Muttersprache: Italienisch PRO-Punkte in Kategorie: 51
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |