Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Underdose

Italienisch translation: sottodosaggio






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Underdose
Italienisch Übersetzung:sottodosaggio
Eingetragen von:Rosita Vera Giuffrida
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

14:46 May 16, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Medical - Medizin: Instrumente
Englisch Begriff oder Satz: Underdose
Sareste cosi gentili da dirmi se col termine "Underdose"in un contesto di effetti e sintomi si intende il sintomo da astinenza o da rimbalzo o da dose insufficiente?
Il contesto è il seguente:
Drug underdose can occur because of drug dilution and theraphy cessation/the patient may experience immediate post-implant underdose effect owing to drug dilution.
Mille grazie

Rosita
Rosita Vera Giuffrida
Italien
sottodosaggio
Erklärung:
... un'alternativa
Ausgewählte Antwort von:

marina callegari
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Direi un'ottima alternativa!
Grazie mille
Rosita
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +4sottodosaggio
marina callegari
3 +1dose insufficienteAntonio L.


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
underdose
dose insufficiente


Erklärung:
...

Antonio L.
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Laura67
10 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
underdose
sottodosaggio


Erklärung:
... un'alternativa

marina callegari
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 206
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Direi un'ottima alternativa!
Grazie mille
Rosita

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung pataflo
0 Min.
  -> grazie

Zustimmung Valentina Diani
2 Min.
  -> grazie

Zustimmung silvia manganelli
28 Min.
  -> grazie Silvia

Zustimmung Monia Di Martino
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren