Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: >3-fold resistance

Italienisch translation: resistenza più che triplicata






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: >3-fold resistance
Italienisch Übersetzung:resistenza più che triplicata
Eingetragen von:tyx
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

17:08 Jul 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Medical - Medizin (allgemein) / HIV
Englisch Begriff oder Satz: >3-fold resistance
No. of mutations for >3-fold resistance.
numero di mutazioni che possono determinare una resistenza al farmaco 3 volte superiore?
Mariangela Moroni
Italien
resistenza (pari a ) più del triplo/più che triplicata
Erklärung:
Non so... (vedi confidence) Pensavo, se *>* lo si interpreta come 'maggiore', a me sembra che sia maggiore del triplo'. Una '3-fold resistance' sarebbe in sé una 'resistenza tre volte maggiore, una resistenza triplicata'; con il segno > davanti, forse vuole indicare che 'la resistenza' aumenta di *oltre* il triplo.

Magari se hai dati numerici puoi controllare.
Ausgewählte Antwort von:

tyx
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +3resistenza (pari a ) più del triplo/più che triplicata
tyx
4resistenza al farmaco 3 volte superiore/maggioreAlberta Batticciotto


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resistenza al farmaco 3 volte superiore/maggiore


Erklärung:
:-)


Alberta Batticciotto
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 56
Login to enter a peer comment (or grade)


29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
resistenza (pari a ) più del triplo/più che triplicata


Erklärung:
Non so... (vedi confidence) Pensavo, se *>* lo si interpreta come 'maggiore', a me sembra che sia maggiore del triplo'. Una '3-fold resistance' sarebbe in sé una 'resistenza tre volte maggiore, una resistenza triplicata'; con il segno > davanti, forse vuole indicare che 'la resistenza' aumenta di *oltre* il triplo.

Magari se hai dati numerici puoi controllare.

tyx
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Giorgio Testa: resistenza più che triplicata
1 Stunde
  -> grazie molte, Giorgio.

Zustimmung luskie
2 Stunden
  -> grazie, e buona serata! xxx

Zustimmung Alfredo Tutino: concordo con Giorgio
3 Stunden
  -> Ciao, Alfredo, e grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren