Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: retention office

Italienisch translation: rafferma



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:retention
Italienisch Übersetzung:rafferma
Eingetragen von:Laura Lucardini
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

08:36 Jun 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Militär/Verteidigung
Englisch Begriff oder Satz: retention office
In ambito militare (Usa), dove i soldati si arruolano in modo volontario: qualcuno sa dirmi il termine esatto di "retention", ovvero il fatto di riuscire a farli rimanere/convincerli a riarruolarsi? In particolare qui si parla di un "retention office" all'interno del dipartimento del personale.
Grazie!
Laura Lucardini
Vereinigtes Königreich
rafferma
Erklärung:
la 'ferma' è il primo arruolamento, la'rafferma' è la 'retention'

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-27 08:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

vedere:
http://www.governo.it/GovernoInforma/Dossier/leva/decreto_ar...
Ausgewählte Antwort von:

Giorgio Testa
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +1raffermaGiorgio Testa
3ufficio di ferma
Leonardo Marcello Pignataro


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ufficio di ferma


Erklärung:
Retention > ferma militare

Leonardo Marcello Pignataro
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
rafferma


Erklärung:
la 'ferma' è il primo arruolamento, la'rafferma' è la 'retention'

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-06-27 08:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

vedere:
http://www.governo.it/GovernoInforma/Dossier/leva/decreto_ar...

Giorgio Testa
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Daniela Salerno
42 Min.
  -> grazie Daniela!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren