Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: air-launched firing

Italienisch translation: fuoco aerolanciato







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:air-launched firing
Italienisch Übersetzung:fuoco aerolanciato
Eingetragen von:Morena Nannetti
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:03am Apr 21, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Militär/Verteidigung
Englisch Begriff oder Satz: air-launched firing
Ecco la frase:

The new contracts include air-launched firings and radar tests, taking place in the UK.

Mi è chiaro che cosa vuol dire "air-launched", ma a parte "lanciato dall'aria" ho trovato "aviolanciato", che non so quanto possa essere usato in italiano.

Per quanto riguarda 'firing' aggiungo un'altra frase:
XX conducts a successful live firing with the YY air-to-air missile.
Grazie
Morena Nannetti
Deutschland
fuoco aerolanciato
Erklärung:
cioè fuoco lanciato da aeromobile/fuoco lanciabile da aeromobile/aerei

spesso per i missili si usa
missili con base di lancio aerea
Ausgewählte Antwort von:

Ivana Giuliani
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3fuoco aerolanciato
Ivana Giuliani
2 +1fuoco aereo
simonatrad
3fuoco da aeromobili
Gian


  

Antworten

49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuoco da aeromobili

Erklärung:
fuoco nel senso di lancio di missili

Gian
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
fuoco aereo

Erklärung:
Non so se può aiutarti in qualche modo....

http://stampa.aeronautica.difesa.it/springflag_download/sf07...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-04-21 08:59:09 GMT)
--------------------------------------------------

www.esercito.difesa.it/root/chisiamo/docs_rivmil/rivmil_302...
http://www.infopal.it/testidet.php?id=2506
http://www.blue-forces.com/Mare%20Aperto%202007.html

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-21 09:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

"Anche sulla costa occidentale dell'Isola, a Capo Frasca, c'è un poligono di tiro. E' dedicato all'addestramento di ***fuoco aereo*** su bersagli a terra e in mare."
http://italy.indymedia.org/news/2003/10/402793.php

simonatrad
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Cinzia Bertoletti
43 Min.
  -> grazie Cinzia!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fuoco aerolanciato

Erklärung:
cioè fuoco lanciato da aeromobile/fuoco lanciabile da aeromobile/aerei

spesso per i missili si usa
missili con base di lancio aerea

Ivana Giuliani
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren