Englisch: ASA/blacks and whitesItalienisch translation: ASA/contrasto bianco e nero KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ASA/blacks and whites | | Italienisch Übersetzung: | ASA/contrasto bianco e nero | | Eingetragen von: | Valeria Faber |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) | | Englisch Begriff oder Satz: ASA/blacks and whites | Shooting at night the way we are doing does require a very fast film, it’s about 500 ASA which is very fast. I could actually shoot probably at a 1000 ASA and still it would look good without pushing it. It’s an excellent film, they’ve made wonderful progress in adding latitude both to the top and bottom of the film, which means that you see into the blacks better and you see whites better.
Come tradurreste l'unità ASA? E' da lasciare cosi o è meglio renderla in quantità ISO? Inoltre, come tradurreste l'ultima frase?
GRAZIE DI CUORE!!!!
|
| Giada AramuKudoZ-AktivitätFragen: 8 (alle geschlossen) Antworten: 52 Italien
|
| | ASA/contrasto bianco e nero | Erklärung: .
-------------------------------------------------- Note added at 26 min (2008-05-21 13:30:03 GMT) --------------------------------------------------
ASA rimane invariato...
e secondo me l'ultima frase significa che vengono annullati in parte i toni di grigio e accentuati i "bianchi" e i "neri"
In fotografia, più la pellicola è sensibile (valore alto di ASA) più si accentuano i contrasti, la fotografia ha contrasti meno morbidi e la morbidezza è dovuta dalle numerose sfumature o gradazioni di grigio.
Spero di essere stata utile (ma soprattutto ...chiara) :-) |
| Ausgewählte Antwort von:
Valeria Faber Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendensiete stati utilissimi tutti e tre! Grazie mille davvero! Ho scelto questa soluzione perchè era quella che il cliente si aspettava soprattutto per la questione degli ASA... Grazie ancora!! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |