Englisch: maturity methodItalienisch translation: metodo per la determinazione del grado di maturazione/maturità del cemento KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | maturity method | | Italienisch Übersetzung: | metodo per la determinazione del grado di maturazione/maturità del cemento | | Eingetragen von: | Antonio Lucidi |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Physik | | Englisch Begriff oder Satz: maturity method | la frase in questione è:
"standards for using the maturity method of estimating concrete strength."
POichè "maturity" significa "scadenza", io proporrei per " metodo per la misurazione del limite " in questo caso della resistenza di un materiale.
Cosa ne pensate?
grazie |
| | | metodo per la determinazione del grado di maturazione/maturità del cemento | Erklärung: non sono un esperto però ho trovato il link sotto che fa al tuo caso.
Se non ho capito male, l'espressione "maturity method" indicherebbe il grado di "maturazione" ovvero di "utilizzo" del cemento. In sostanza, il tempo e la temperatura idonei per garantire il grado di resistenza ottimale del materiale."The maturity method is a technique to account for the combined effects of time and temperature on the strength development of concrete. The method provides a relatively simple approach for making reliable estimates of in-place strength during construction. The origin of the method can be traced to work on steam curing of concrete carried out in England in the late 1940s and early 1950s. As a result of technology transfer efforts by the Federal Highway Administration, there is renewed interest in the method within the United States. The purpose of this paper is to review of the basic concepts underlying the method and to explain how the method is applied. The review focuses on work carried out by researchers at the National Institute of Standards and Technology (formerly the National Bureau of Standards)". Se non esiste un termine tecnico specifico, lo tradurrei come "metodo per la determinazione del grado di maturazione del cemento." Sarà un pò lunghetto, ma rende l'idea.
|
| Ausgewählte Antwort von:
Antonio Lucidi Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie mille!!! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| metodo per la determinazione del grado di maturazione/maturità del cemento
Erklärung: non sono un esperto però ho trovato il link sotto che fa al tuo caso.
Se non ho capito male, l'espressione "maturity method" indicherebbe il grado di "maturazione" ovvero di "utilizzo" del cemento. In sostanza, il tempo e la temperatura idonei per garantire il grado di resistenza ottimale del materiale."The maturity method is a technique to account for the combined effects of time and temperature on the strength development of concrete. The method provides a relatively simple approach for making reliable estimates of in-place strength during construction. The origin of the method can be traced to work on steam curing of concrete carried out in England in the late 1940s and early 1950s. As a result of technology transfer efforts by the Federal Highway Administration, there is renewed interest in the method within the United States. The purpose of this paper is to review of the basic concepts underlying the method and to explain how the method is applied. The review focuses on work carried out by researchers at the National Institute of Standards and Technology (formerly the National Bureau of Standards)". Se non esiste un termine tecnico specifico, lo tradurrei come "metodo per la determinazione del grado di maturazione del cemento." Sarà un pò lunghetto, ma rende l'idea.
Quelle: http://fire.nist.gov/bfrlpubs/build01/art006.html
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |