Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Low-slung

Italienisch translation: chitarra tenuta bassa



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Low-slung
Italienisch Übersetzung:chitarra tenuta bassa
Eingetragen von:Fabrizio Lencioni
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

06:56 Aug 9, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik / Music
Englisch Begriff oder Satz: Low-slung
Ciao a tutti,

qualcuno ha qualche idea per l'aggettivo in oggetto?

Thanks to the debauched, __low-slung__ guitar exploits of one Johnny Thunders, the TV Yellow double-cutaway has become the quintessential trash-punk Gibson

Grazie fin da ora!

Fabrizio
Fabrizio Lencioni
Spanien
chitarra tenuta bassa
Erklärung:
It's the way you hold a guitar. Just picture a wanna-be-a-rockstar mimicking the moves of a guitar player...

Here is a forum of bass/guitar players that might help:

http://www.ibreathemusic.com/forums/archive/index.php/t-1103...

"I hang guitar low too. So it's the natural position for me. I do it not because of "it looks cool", it's just most comfortable position for me. "

"As far as how to hold the bass, I think the *low-slung style* is really just a "look." No serious player, unaffected by the image he creates playing, plays bass that way. Holding the bass that way is just a rock and roll look. "

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-08-09 07:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Come aggettivo, sembra sia diffuso INGUINALE (altezza inguinale, chitarra inguinale, chitarrista inguinale...) Buon lavoro!

Altri riferimenti:
"La Gretsch ha fatto alcune chitarre strane ai suoi tempi, ma le più' strane sono forse quelle fabbricate per Bo Diddley, le cui *chitarre tenute basse* e oblunghe sono diventate un marchio di fabbrica come il suo stile ritmico bizzarro"
http://www.hendrixguitars.com/Gretsch.htm

"(I Ramones)...Avevano inventato uno stile, jeans tagliati alle ginocchia, giubbotto di pelle, capelli corvini lunghi, dorso incurvato sulle chitarre tenute bassissime."
http://zeppelin.splinder.com/archive/2004-09
Ausgewählte Antwort von:

irenef
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +8chitarra tenuta bassa
irenef
4 -1bassi profondi
Rosanna Saraceno


  

Antworten

41 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
low-slung
bassi profondi


Erklärung:
Ho trovato questo riferimento, si tratta di un Album che si chiama proprio "Low Slung"....

"Con un estratto dall'imminente album d'esordio ('Canine') torna con un singolo Stabilizer questa volta supportato da Figure Of Speech. Durante quattordici minuti di bassi profondi, una robusta parte vocale, ondeggiante fra 'scratches' e ritmiche incalzanti...."
Spero ti sia d'aiuto, ciao!


    Quelle: http://www.neural.it/rec/stabilizerlowslung.htm
Rosanna Saraceno
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Fiorsam: Il termine si riferisce alla posizione, non al suono.
9 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
low-slung
chitarra tenuta bassa


Erklärung:
It's the way you hold a guitar. Just picture a wanna-be-a-rockstar mimicking the moves of a guitar player...

Here is a forum of bass/guitar players that might help:

http://www.ibreathemusic.com/forums/archive/index.php/t-1103...

"I hang guitar low too. So it's the natural position for me. I do it not because of "it looks cool", it's just most comfortable position for me. "

"As far as how to hold the bass, I think the *low-slung style* is really just a "look." No serious player, unaffected by the image he creates playing, plays bass that way. Holding the bass that way is just a rock and roll look. "

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-08-09 07:43:27 GMT)
--------------------------------------------------

Come aggettivo, sembra sia diffuso INGUINALE (altezza inguinale, chitarra inguinale, chitarrista inguinale...) Buon lavoro!

Altri riferimenti:
"La Gretsch ha fatto alcune chitarre strane ai suoi tempi, ma le più' strane sono forse quelle fabbricate per Bo Diddley, le cui *chitarre tenute basse* e oblunghe sono diventate un marchio di fabbrica come il suo stile ritmico bizzarro"
http://www.hendrixguitars.com/Gretsch.htm

"(I Ramones)...Avevano inventato uno stile, jeans tagliati alle ginocchia, giubbotto di pelle, capelli corvini lunghi, dorso incurvato sulle chitarre tenute bassissime."
http://zeppelin.splinder.com/archive/2004-09

irenef
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 69
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie mille!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung laura_ms
8 Min.
  -> Grazie, Laura

Zustimmung Silvia P: Qui http://www.ibreathemusic.com/forums/archive/index.php/t-1103... c'è una discussione circa il basso "low slung" o "slung low"
18 Min.
  -> Grazie, Silvia!

Zustimmung Fiorsam
21 Min.
  -> Grazie, Fiorsam!

Zustimmung Aran Nathanson: Sicuramente si refirisce a come tiene la chitarra
22 Min.
  -> Grazie, Aran!

Zustimmung Mara Ballarini
2 Stunden
  -> Grazie, Mara!

Zustimmung Sonia Atkinson
2 Stunden
  -> Thanks, Sonia.

Zustimmung Francesca Callegari
23 Stunden
  -> Grazie, Francesca!

Zustimmung Alessandro di Francia
2 Tage1 Stunde
  -> Grazie, Alessandro!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren