Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: by sheer strength of will...

Italienisch translation: per la pura forza della sua volontà






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:by sheer strength of will...
Italienisch Übersetzung:per la pura forza della sua volontà
Eingetragen von:italianissimo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

00:29 Dec 18, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: by sheer strength of will...
by sheer strength of will, Cedric resisted the darkness that threatened to engulf him...
italianissimo
Argentinien
per la pura forza della sua volontà
Erklärung:
Io lascerei la traduzione letterale: non so perchè, ma mi sembra che renda meglio...
Ausgewählte Antwort von:

Alessia Simoni
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5 +11letteralmente...
Fiamma Lolli
5per la pura forza della sua volontàAlessia Simoni


  

Antworten

44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +11
letteralmente...


Erklärung:
...pura forza di volontà, ma naturalmente lo renderei diversamente: grazie unicamente alla sua forza di volontà, con tutta la forza della sua volontà, facendo appello alla sua forza di volontà. Insomma, questo è il senso.

Fiamma Lolli
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 103

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vittorio Felaco
1 Stunde
  -> grazie

Zustimmung transparx
5 Stunden
  -> grazie anche a te

Zustimmung unadiluna
5 Stunden
  -> grazie e che bel nick!

Zustimmung Luisa Doplicher
6 Stunden
  -> Grazie, Luisa

Zustimmung pataflo: :-)
6 Stunden
  -> sheer thanks ;-)

Zustimmung Ambra Gostoli
8 Stunden
  -> grazie Ambra

Zustimmung Caterina Rebecchi: :-)
8 Stunden
  -> Caterina, ancora una volta grazie ^.^

Zustimmung Morena Nannetti
8 Stunden
  -> Grazie, Morena!

Zustimmung irenef
11 Stunden
  -> letteralmente grazie

Zustimmung Teodoro Lovallo
12 Stunden
  -> grazie anche a te!

Zustimmung Laura Pili
1 Tag7 Stunden
  -> grazie. Chi sarà questo Cedric che aiutiamo a resistere?
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
per la pura forza della sua volontà


Erklärung:
Io lascerei la traduzione letterale: non so perchè, ma mi sembra che renda meglio...

Alessia Simoni
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren