Englisch: can't see the forest for the treesItalienisch translation: guardare l\'albero e non vedere il bosco KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | can't see the forest for the trees | | Italienisch Übersetzung: | guardare l\'albero e non vedere il bosco | | Eingetragen von: | _floriana_ |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik / old saying | | Englisch Begriff oder Satz: can't see the forest for the trees | c'è qualcosa di simile in italiano? nel contesto, gli alberi mi servirebbero proprio, e anche la possibilità di vedere cosa c'è in mezzo...
grazie!
f |
| _floriana_KudoZ-AktivitätFragen: 174 (alle geschlossen) Antworten: 89 Italien
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Natalya Danilova: 13:39 Jul 25, 2007: La frase all'origine - "can't see the WOOD for the trees". Natalya Danilova: 13:43 Jul 25, 2007: La frase all'origine - "can't see the WOOD for the trees".
|
|
| | guardare l'albero e non vedere il bosco | Erklärung: raffaella
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2007-07-25 14:06:13 GMT) --------------------------------------------------
Sapevamo già che un vizio del modo di vedere dei No Global era quello di guardare l’albero e ignorare la foresta, in quanto l’antiglobalizzazione sorvola ...
digilander.libero.it/rivoluzionecom/Supplementi/2002/223/ForumFirenze.html - 11k - Copia cache - Pagine simili
Vi propongo in sintesi considerazioni e propositi su temi ed ...Per chi ha responsabilità politiche vale quel detto secondo cui bisogna saper guardare l’albero e la foresta. Voglio anche rispondere con chiarezza ad ...
www.dstigullio.it/MOZIONE.htm - 36k - Copia cache - Pagine simili
GLI EDITORIALI DI RADIO CITTA' APERTA... e poi ce lo aboliscono a livello europeo. Non sarà che anche questa volta qualcuno finirà per farci guardare l’albero e perdere di vista la foresta? ...
www.arcipelago.org/Movimento/rubriche/rca_editoriali1.htm - 51k - Copia cache - Pagine simili
|
| Ausgewählte Antwort von: Raffaella Cornacchini Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendengrazie, Raffaella :) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
| non poter vedere la foresta nonostante gli alberi
Erklärung: forse l'autore non riesce a percepire di essere in una foresta nonostante la presenza di alberi....spero che sia così...e che non sia il caldo..ciao cecilia
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
37 Min. Antwortsicherheit:   |
| perdersi nei dettagli
Erklärung: Il Paravia spiega questo modo di dire come "perdersi nei dettagli", però non mi vengono in mente espressioni italiane equivalenti.
Forse perdersi in un bicchiere d'acqua?
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
37 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +10 |
| guardare l'albero e non vedere il bosco
Erklärung: raffaella
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2007-07-25 14:06:13 GMT) --------------------------------------------------
Sapevamo già che un vizio del modo di vedere dei No Global era quello di guardare l’albero e ignorare la foresta, in quanto l’antiglobalizzazione sorvola ...
digilander.libero.it/rivoluzionecom/Supplementi/2002/223/ForumFirenze.html - 11k - Copia cache - Pagine simili
Vi propongo in sintesi considerazioni e propositi su temi ed ...Per chi ha responsabilità politiche vale quel detto secondo cui bisogna saper guardare l’albero e la foresta. Voglio anche rispondere con chiarezza ad ...
www.dstigullio.it/MOZIONE.htm - 36k - Copia cache - Pagine simili
GLI EDITORIALI DI RADIO CITTA' APERTA... e poi ce lo aboliscono a livello europeo. Non sarà che anche questa volta qualcuno finirà per farci guardare l’albero e perdere di vista la foresta? ...
www.arcipelago.org/Movimento/rubriche/rca_editoriali1.htm - 51k - Copia cache - Pagine simili
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |