Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: safehouse

Italienisch translation: base segreta



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:safehouse
Italienisch Übersetzung:base segreta
Eingetragen von:Oscar Romagnone
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:47 Oct 8, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: safehouse
Safehouse = A house or apartment used as a hiding place or secure refuge by the members of an organization, such as a secret service agency.

Il significato è covo, rifugio. Nel mio caso si tratta di una costruzione dove un gruppo di agenti segreti si deve nascondere. Qualcuno sa darmi una soluzione migliore di covo o rifugio? No bunker perchè non si tratta di un luogo sotterraneo. Nascondiglio non mi piace molto...
apfeltorte
Italien
base segreta
Erklärung:
Un possibile alternativa...
Ausgewählte Antwort von:

Oscar Romagnone
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +2base segreta
Oscar Romagnone
4 +1luogo/posto segreto/sicuro
Salvatore Rossi


  

Antworten

12 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
luogo/posto segreto/sicuro


Erklärung:
Togliendo quelli che hai elencato non restano moltissime opzioni...quelle che mi vengono in mente sono queste, delle quali personalmente sceglierei posto segreto...

Salvatore Rossi
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Gianni Pastore: "luogo sicuro" mi sembra azzeccata
11 Min.
  -> grazie Gianni!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
base segreta


Erklärung:
Un possibile alternativa...

Oscar Romagnone
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mariant: sì! mi ricorda tanto i telefilm e i fumetti!
4 Tage
  -> un tuffo nel passato, ciao!

Zustimmung Claudia Carroccetto
320 Tage
  -> molte grazie Claudia e buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren