Englisch: shooting stickItalienisch translation: cacciacuneo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen | | Englisch Begriff oder Satz: shooting stick | A tool for unlocking pages of tye from the metal frame that held them together.
Typesetting station, Chicago, 1885.
Grazie infinite! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | profilatore ? | Erklärung: riporto pari pari la risposta ricevuta da un amico tipografo, a cui ho fornito il link http://www.letterpress.com/image/324-325.pdf che descrive e illustra bene questo attrezzo:
------------
ho letto, visto, chiesto e rotto le scatole a chi dovrebbe saperne...
Mi han detto che trattasi di "profilatore", nella stampa a caratteri mobili, accostando caratteri in metallo ad alcuni di legno quest'ultimi si scheggiavano durante la chiusura della gabbia.
L'attrezzo serviva a riportare a spigolo vivo i caratteri scheggiati che non si allineavano o peggio sporcavano il foglio, come anche a toglierli dalla gabbia.
Però chi mi ha dato le info non è sicuro al 100% del nome, però è già qualcosa.
---------------
Se mi arrivano altre info a proposito, ti farò sapere.
Intanto, spero questo ti possa aiutare.
(ho anche cercato in "Il dizionario del Grafico" e "Grafica e Stampa" di Giorgio Fioravanti, ma senza trovare niente; trovo ben documentate le "chiavi serraforme" o quoin keys, ma niente che possa riallacciarsi allo shooting stick; altri termini correlati che ti possono aiutare nelle tue ricerche sono mazzuolo per mallet - con il quale lo shooting stick veniva colpito - e battiforma per planer, altro attrezzo di base del compositore)
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs 26 mins (2005-07-13 13:30:47 GMT) --------------------------------------------------
Come promesso, altre info, questa volte da \"fonte sicura\", cioè dalla segreteria della Tipoteca Italiana (www.tipoteca.it), che mi risponde così:
Il termine italiano per definire “shooting stick” come suggerito dal “Dizionario per le arti grafiche” di Giuseppe Isidoro Arneudo (del 1917) è “cacciacuneo” (o, meno comunemente, “cacciatoia”). Più tardi, questi cunei saranno sostituiti dai serraforme.
ciao,
Roberta |
| Ausgewählte Antwort von:
Roberta Anderson Italien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSe voto due volte prendi 8 punti? Ti ringrazio tantissimo per la risposta esauriente e puntuale. Sei stata fantastica! Sono in fase di consegna e quel dubbio restava ancora aperto: ti ringrazio tantissimo per le ricerche e il tempo che mi hai dedicato. Grazie infinite! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Tage2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| profilatore ?
Erklärung: riporto pari pari la risposta ricevuta da un amico tipografo, a cui ho fornito il link http://www.letterpress.com/image/324-325.pdf che descrive e illustra bene questo attrezzo:
------------
ho letto, visto, chiesto e rotto le scatole a chi dovrebbe saperne...
Mi han detto che trattasi di "profilatore", nella stampa a caratteri mobili, accostando caratteri in metallo ad alcuni di legno quest'ultimi si scheggiavano durante la chiusura della gabbia.
L'attrezzo serviva a riportare a spigolo vivo i caratteri scheggiati che non si allineavano o peggio sporcavano il foglio, come anche a toglierli dalla gabbia.
Però chi mi ha dato le info non è sicuro al 100% del nome, però è già qualcosa.
---------------
Se mi arrivano altre info a proposito, ti farò sapere.
Intanto, spero questo ti possa aiutare.
(ho anche cercato in "Il dizionario del Grafico" e "Grafica e Stampa" di Giorgio Fioravanti, ma senza trovare niente; trovo ben documentate le "chiavi serraforme" o quoin keys, ma niente che possa riallacciarsi allo shooting stick; altri termini correlati che ti possono aiutare nelle tue ricerche sono mazzuolo per mallet - con il quale lo shooting stick veniva colpito - e battiforma per planer, altro attrezzo di base del compositore)
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 3 hrs 26 mins (2005-07-13 13:30:47 GMT) --------------------------------------------------
Come promesso, altre info, questa volte da \"fonte sicura\", cioè dalla segreteria della Tipoteca Italiana (www.tipoteca.it), che mi risponde così:
Il termine italiano per definire “shooting stick” come suggerito dal “Dizionario per le arti grafiche” di Giuseppe Isidoro Arneudo (del 1917) è “cacciacuneo” (o, meno comunemente, “cacciatoia”). Più tardi, questi cunei saranno sostituiti dai serraforme.
ciao,
Roberta
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Se voto due volte prendi 8 punti? Ti ringrazio tantissimo per la risposta esauriente e puntuale. Sei stata fantastica! Sono in fase di consegna e quel dubbio restava ancora aperto: ti ringrazio tantissimo per le ricerche e il tempo che mi hai dedicato. Grazie infinite! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |