Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: confounding factors

Italienisch translation: confondenti o di confondimento







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:confounding factors
Italienisch Übersetzung:confondenti o di confondimento
Eingetragen von:Andrea Trofino
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:40am Jun 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Medical - Psychologie
Englisch Begriff oder Satz: confounding factors
"...even after controlling for confounding factors, including level of antenatenal depression on the EPDS."

"fattori contraddittori" non mi suona bene. Cosa consigliereste?
Andrea Trofino
Italien
confondenti o di confondimento
Erklärung:
(e non è colpa mia se si dice così)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-23 08:51:17 GMT)
--------------------------------------------------


Università - LUCCIO R., Ricerca e analisi dei dati in psicologia
Le variabili confondenti 1.2. Le variabili asistematiche 1.3. Relazioni genuine e spurie tra ... L'analisi della funzione nei TR 4.1. La legge di Hick ...
www.mulino.it/edizioni/universita/ scheda_volume.php?vista=indice_esteso&ISBNART=10663 - Pagine simili
Ausgewählte Antwort von:

luskie
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie, sono quasi confuso. : )
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
4 +6confondenti o di confondimento
luskie
4fattori di turbamento
Rosario Crisci
3fattori confusivi
Fiamma Lolli


  


Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fattori di turbamento

Erklärung:
oppure di confusione...

Rosario Crisci
Italien
Muttersprache: Italienisch
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
confondenti o di confondimento

Erklärung:
(e non è colpa mia se si dice così)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-23 08:51:17 GMT)
--------------------------------------------------


Università - LUCCIO R., Ricerca e analisi dei dati in psicologia
Le variabili confondenti 1.2. Le variabili asistematiche 1.3. Relazioni genuine e spurie tra ... L'analisi della funzione nei TR 4.1. La legge di Hick ...
www.mulino.it/edizioni/universita/ scheda_volume.php?vista=indice_esteso&ISBNART=10663 - Pagine simili

luskie
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 39
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie, sono quasi confuso. : )

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Linda 969: hi L. ;-) sempre detto confondenti ...
38 Min.

Zustimmung marina callegari
42 Min.

Zustimmung Morena Nannetti
1 Stunde

Zustimmung texjax DDS PhD
5 Stunden

Zustimmung Umberto Cassano
1 Tag7 Stunden

Zustimmung Fiamma Lolli: come sempre la tua icona è un'allegria! /Dubitare è divino, dire fischi per fiaschi un po' meno... :)
4 Tage
  -> confusivo si usa in ambito clinico, non sperimentale, ma dubitare è sempre bene :)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fattori confusivi

Erklärung:
anche confusivo è piuttosto usato in psicologia, pur senza dubitare del confondimento luskiano :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-06-27 18:30:56 GMT)
--------------------------------------------------

alla luce del commento di Luskie al mio agree alla sua risposta, ritiro la mia (a proposito di confusione...)

Fiamma Lolli
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren