Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: re-trading

Italienisch translation: ricontrattazione/rinegoziazione







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:re-trading
Italienisch Übersetzung:ricontrattazione/rinegoziazione
Eingetragen von:Francesca Pesce
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:37pm Mar 25, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Marketing - Immobilien/Grundstücke / brochure servizi immobiliari
Englisch Begriff oder Satz: re-trading
Il contesto è lo stesso della domanda precedente.
Il termine si trova nel seguente elenco:

DUE DILIGENCE & CLOSING
• Supervise all due diligence
• Maintain time pressure on all parties
• Eliminate or minimise chance of buyer “re-trading”
• Work with lawyers to help resolve all open issues
• Participate in all “open-item” conference calls to ensure timely transaction closing

Secondo voi cosa significa: "Eliminate or minimise chance of buyer “re-trading”"

Grazie!
Francesca Pesce
Italien
ricontrattazione/rinegoziazione (del prezzo pattuito)
Erklärung:
Ciao Francesca,

Secondo me, il tuo testo sta dicendo che un processo di due diligence efficace (sull'immobile) impedirà all'acquirente di ricontrattare/rinegoziare il prezzo originariamente pattuito (cosa che può invece avvenire quando il potenziale compratore si accorge che l'immobile ha dei problemi).

Mi sembra che questo sito spieghi abbastanza bene le dinamiche di tale processo:

Some of the benefits of conducting **pre-emptive due diligence** include: a) the seller becomes more educated about their own buildings; b) the **buyers become more comfortable with the properties and they often bid more aggressively**; c) **minimizes or eliminates price retrading**; d) accelerates the sales process; and, e) achieves an early non-refundable deposit.
http://www.duediligencedigest.com/ialt/ddd/issue.aspx?id=17


Personalmente, penso sia importante sottolinare che si tratta di una "ricontrattazione/rinegoziazione", per far capire che il prezzo dell'affare, quanto meno in teoria, era già stato stabilito.


...abbiamo contattato un avvocato, con il quale contratteremo una **rinegoziazione del prezzo** in base all'enittà di tutti i **problemi della casa**
http://www.condominioweb.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=55321


...ovvero alla **rinegoziazione del prezzo pattuito**. ...
www.bs.camcom.it/upload/file/1291/645616/FILENAME/PARTE_III...
Ausgewählte Antwort von:

Monica Meluccio
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie Monica! Grazie anche a Gianni e ai colleghi per le conferme!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +4ricontrattazione/rinegoziazione (del prezzo pattuito)Monica Meluccio
3margini di contrattazione
Gianni Pastore


  


Antworten

17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
margini di contrattazione

Erklärung:
sul prezzo, credo

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-25 12:55:44 GMT)
--------------------------------------------------

quando il compratore prova ad abbassare il prezzo, intendevo dire

Gianni Pastore
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
ricontrattazione/rinegoziazione (del prezzo pattuito)

Erklärung:
Ciao Francesca,

Secondo me, il tuo testo sta dicendo che un processo di due diligence efficace (sull'immobile) impedirà all'acquirente di ricontrattare/rinegoziare il prezzo originariamente pattuito (cosa che può invece avvenire quando il potenziale compratore si accorge che l'immobile ha dei problemi).

Mi sembra che questo sito spieghi abbastanza bene le dinamiche di tale processo:

Some of the benefits of conducting **pre-emptive due diligence** include: a) the seller becomes more educated about their own buildings; b) the **buyers become more comfortable with the properties and they often bid more aggressively**; c) **minimizes or eliminates price retrading**; d) accelerates the sales process; and, e) achieves an early non-refundable deposit.
http://www.duediligencedigest.com/ialt/ddd/issue.aspx?id=17


Personalmente, penso sia importante sottolinare che si tratta di una "ricontrattazione/rinegoziazione", per far capire che il prezzo dell'affare, quanto meno in teoria, era già stato stabilito.


...abbiamo contattato un avvocato, con il quale contratteremo una **rinegoziazione del prezzo** in base all'enittà di tutti i **problemi della casa**
http://www.condominioweb.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=55321


...ovvero alla **rinegoziazione del prezzo pattuito**. ...
www.bs.camcom.it/upload/file/1291/645616/FILENAME/PARTE_III...


Monica Meluccio
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Grazie Monica! Grazie anche a Gianni e ai colleghi per le conferme!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Fabiana Papastefani-Pezzoni
0 Min.
  -> Grazie, Fabiana.

Zustimmung marilina vanuzzi
20 Min.
  -> Grazie, Marilina. :)

Zustimmung gianfranco
5 Stunden
  -> Grazie, Gianfranco.

Zustimmung Serena Fermo
1 Tag3 Stunden
  -> Grazie, Serena.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren