Englisch: ...striking root of the questions...Italienisch translation: andare al nocciolo delle questioni KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ...striking root of the questions... | | Italienisch Übersetzung: | andare al nocciolo delle questioni | | Eingetragen von: | texjax DDS PhD |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / Urban time policy | | Englisch Begriff oder Satz: ...striking root of the questions... | | The complete phrase is: "The opening of negotiation tables is based on initially striking root, among the participants, of the questions at stake". |
| xistKudoZ-AktivitätFragen: 1 (alle geschlossen) Antworten: 0
|
| | frase idiomatica | Erklärung: e' un modo di dire, potrebbe essere scritto cosi':
cut the chase and go straight to the point
significa che all'apertura delle negoziazioni si andra' al sodo, al punto, al nocciolo delle questioni (non domande!) da trattare
puoi renderlo in diversi modi
|
| Ausgewählte Antwort von:
texjax DDS PhD Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenGrazie mille! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
| accettare/rispondere alle domande
Erklärung: letteralmente la traduzione di strike root, to è prendere
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Grazie per la risposta, ma non riesco ancora a capire quale possa essere la reale traduzione dell'intera frase, continua a sfuggirmi. Se hai un'idea ti ringrazio :-)
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| |