Englisch: screenItalienisch translation: blocco in attacco KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO] Sport/Fitness/Erholung / basket - NBA | | Englisch Begriff oder Satz: screen | Ancora un aiuto.
Non trovo il traducente, ammesso che ci sia, per questa azione del basket. Qualche giocatore tra voi la sa?
Grazie!! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Stefano Asperti: 20:26 Aug 1, 2005: È possibile che sia quando il giocatore "nasconde la palla" con il proprio corpo? - Fabrizio Lencioni (asker): 20:33 Aug 1, 2005: questa è la definizione: - screen
To take a position in the anticipated path of the defensive player guarding a teammate in order to free the teammate to take an open shot or go to the basket. Also used as a noun. Fabrizio Lencioni (asker): 21:00 Aug 1, 2005: Gaetano, potrebbe quindi essere "smarcamento" - o non è un termine felice per il basket? Gaetano Silvestri Campagnano: 21:07 Aug 1, 2005: Ciao Stefano, "smarcamento" renderebbe l'idea, ma solo in parte, perché è troppo generico: si tratta infatti di un particolare tipo di smarcamento, favorito dall'azione di disturbo di un altro giocatore senza palla. - Fabrizio Lencioni (asker): 21:14 Aug 1, 2005: Grazie, Gaetano. - Gaetano Silvestri Campagnano: 21:31 Aug 1, 2005: Chiedo scusa sia a Italics che a Stefano, salutandoli di nuovo entrambi: avevo salutato Stefano credendo che la nota precedente la mia fosse stata scritta da lui: evidentemente a quest'ora saranno il caldo e la stanchezza insieme... Ciao :-) -
|
|
| | blocco in attacco | Erklärung: Anche "screening": è l'azione con la quale un attaccante si frappone tra un difensore e un suo compagno, in modo da liberare quest'ultimo per il tiro:
Vedi Dizionario Logos:
http://www.dicologos.org/pls/dictionary/new_dictionary.dic.m...
Vedi le definizioni in inglese dell'azione:
"Screen": "when an offensive player stands between a teammate and a defender to gives his teammate the chance to take an open shot"
La definizione è in questa pagina:
http://www.bellaonline.com/Article.asp?id=1371
Oppure:
"Screen": "To take a position in the anticipated path of the defensive player guarding a teammate in order to free the teammate to take an open shot or go to the basket. Also used as a noun".
Da:
http://www.hickoksports.com/glossary/gbasketball.shtml#stop
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-08-01 20:55:11 GMT) --------------------------------------------------
Scusate la spiegazione iniziale poco felice, anche se le definizioni in inglese sono molto chiare: intendevo dire che si tratta di un\'azione in cui un attaccante cerca di liberare per il tiro un proprio compagno, ostacolando un difensore avversario che altrimenti andrebbe a \"marcare\", cioè a contrastare, il compagno in questione.
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-08-01 21:05:43 GMT) --------------------------------------------------
In quest\'altra fonte, sempre da Logos, viene chiamato semplicemente blocco, ma credo che \"blocco in attacco\" sia una definizione più precisa:
http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.bimbi?word...
|
| Ausgewählte Antwort von:
Gaetano Silvestri Campagnano Italien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
31 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +4 |
| blocco in attacco
Erklärung: Anche "screening": è l'azione con la quale un attaccante si frappone tra un difensore e un suo compagno, in modo da liberare quest'ultimo per il tiro:
Vedi Dizionario Logos:
http://www.dicologos.org/pls/dictionary/new_dictionary.dic.m...
Vedi le definizioni in inglese dell'azione:
"Screen": "when an offensive player stands between a teammate and a defender to gives his teammate the chance to take an open shot"
La definizione è in questa pagina:
http://www.bellaonline.com/Article.asp?id=1371
Oppure:
"Screen": "To take a position in the anticipated path of the defensive player guarding a teammate in order to free the teammate to take an open shot or go to the basket. Also used as a noun".
Da:
http://www.hickoksports.com/glossary/gbasketball.shtml#stop
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-08-01 20:55:11 GMT) --------------------------------------------------
Scusate la spiegazione iniziale poco felice, anche se le definizioni in inglese sono molto chiare: intendevo dire che si tratta di un\'azione in cui un attaccante cerca di liberare per il tiro un proprio compagno, ostacolando un difensore avversario che altrimenti andrebbe a \"marcare\", cioè a contrastare, il compagno in questione.
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2005-08-01 21:05:43 GMT) --------------------------------------------------
In quest\'altra fonte, sempre da Logos, viene chiamato semplicemente blocco, ma credo che \"blocco in attacco\" sia una definizione più precisa:
http://www.logos.it/pls/dictionary/new_dictionary.bimbi?word...
| | |
| |