Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: defensive lineman

Italienisch translation: defensive lineman






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:defensive lineman
Italienisch Übersetzung:defensive lineman
Eingetragen von:Tommaso Benzi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

17:36 Feb 23, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Sport/Fitness/Erholung / spot tv
Englisch Begriff oder Satz: defensive lineman
Nella descrizione di una pubblicità della Coca Cola ho questo termine...ma siccome non mi intendo di rugby chiedo aiuto!!!

Ecco qua cosa ho trovato nelle immagini di Google...
http://images.google.it/images?svnum=10&hl=it&rls=GGLD%2CGGL...

Grazie in anticipo!! ;-*
Daniela Boito
Italien
defensive lineman
Erklärung:
ciao, non si tratta di rugby ma di football americano e si mantiene il nome inglese. Nel rugby non esiste un lineman (vedi ruoli in apposito link).

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-23 17:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche:
http://www.endzone.it/site/glossario/termine/defensive_linem...
Ausgewählte Antwort von:

Tommaso Benzi
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
5 +4defensive lineman
Tommaso Benzi
4giocatore della linea difensiva
Raffaella Panigada


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
defensive lineman


Erklärung:
ciao, non si tratta di rugby ma di football americano e si mantiene il nome inglese. Nel rugby non esiste un lineman (vedi ruoli in apposito link).

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-02-23 17:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche:
http://www.endzone.it/site/glossario/termine/defensive_linem...


    Quelle: http://it.wikipedia.org/wiki/Formazione_difensiva_3-4
    Quelle: http://it.wikipedia.org/wiki/Rugby#I_ruoli
Tommaso Benzi
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Selected automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alfredo Tutino: forse, se dal contesto è chiaro che si tratta di football, può bastare "difensore"
6 Min.
  -> sì, forse, ma nel F.A. i ruoli sono ben definiti. E' vero cmq che a un orecchio italiano non suona immediato come un termine legato al calcio: "mediano", "stopper", "centravanti" ecc.

Zustimmung Gianni Pastore: Assolutamente da lasciare in inglese! Un fanatico del F.A :)
43 Min.

Zustimmung Caterina Rebecchi
53 Min.

Zustimmung Adele Oliveri: io avevo un fidanzato patito di F.A.... :-)))
22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


38 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
giocatore della linea difensiva


Erklärung:
Premetto che anch'io lascerei "defensive lineman" in quanto quasi tutta la terminologia del football americano rimane in inglese (ex. quarterback), ma se proprio vuoi una traduzione io direi così.

Ho anche trovato un riferimento:


    Quelle: http://www.endzone.it/site/glossario/termine/defensive_linem...
Raffaella Panigada
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren