Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: stealthy carry-all

Italienisch translation: borsone di aspetto sobrio






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:stealthy carry-all
Italienisch Übersetzung:borsone di aspetto sobrio
Eingetragen von:Valentina Cafiero
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

17:45 Feb 4, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Italienisch [PRO]
Marketing - Sport/Fitness/Erholung
Englisch Begriff oder Satz: stealthy carry-all
Tone-on-tone screen-printed embellishment adds a fashionable flash of sheen to an otherwise stealthy carry-all

Si parla di una borsa
Valentina Cafiero
Italien
borsone di aspetto sobrio
Erklärung:
stealthy secondo me significa furtivo nel senso di aspetto discreto/sobrio, per carry-all il dizionario dà borsone o grossa borsa
Ausgewählte Antwort von:

Maria Rosa Fontana
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ITALIENISCH)
3 +2un borsone dall'eleganza discreta/dalle linee discrete/adatto ad ogni occasione
Raffaella Panigada
4 +1anonimo borsoneGiuseppina Vecchia
3 +1borsone di aspetto sobrio
Maria Rosa Fontana
4borsone birbantemoranna


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
borsone di aspetto sobrio


Erklärung:
stealthy secondo me significa furtivo nel senso di aspetto discreto/sobrio, per carry-all il dizionario dà borsone o grossa borsa

Maria Rosa Fontana
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
grazie

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung pataflo
13 Stunden
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
anonimo borsone


Erklärung:
Un'alternativa.
Potrebbe essere anche un'anonima sacca?


Giuseppina Vecchia
Italien
Muttersprache: Italienisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marina Cristani: direi anch'io così
1 Stunde
  -> Grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borsone birbante


Erklärung:
un'idea

moranna
Italien
Muttersprache: Italienisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
un borsone dall'eleganza discreta/dalle linee discrete/adatto ad ogni occasione


Erklärung:
Per cercare di dare una connotazione positiva visto che credo si tratti di un catalogo (o sbaglio?)
"Adatto ad ogni occasione" è un'interpretazione un po' libera, ma se passa inosservato è perché non stona mai.
Anche "sobrio" proposto da Maria Rosa mi sembra appropriato, oppure "mai eccessivo"

Raffaella Panigada
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung pataflo
9 Stunden
  -> Patagrazie!

Zustimmung Marina Invernizzi: appoggio "discreto" :-)
9 Stunden
  -> Grazie, Marina :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren