GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Apr 29, 2017 |
|
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / clinical trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yasutomo Kanazawa Japan Local time: 22:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 有害反応/副作用を知った日から |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYR |
|
有害反応/副作用を知った日から Explanation: adverse reactionとは有害反応/副作用のことを指しますので、それらの事象を知った15日以内に書面での報告書によって通知されなくてはなりません、という意味です。 http://ejje.weblio.jp/content/adverse reaction |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
|
20 mins |
Reference: FYR Reference information: http://www.csp.or.jp/cspor/upload_files/arch_12.pdf http://www.jpma.or.jp/medicine/shinyaku/tiken/allotment/chec... -------------------------------------------------- Note added at 27分 (2017-04-29 15:32:40 GMT) -------------------------------------------------- https://www.pmda.go.jp/files/000156127.pdf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.