Englisch: apostilleMalaiisch translation: apostille KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | apostille | | Malaiisch Übersetzung: | apostille | | Eingetragen von: | yam2u |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Malaiisch [PRO] Recht (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: apostille | | That is done by affixing an apostille or by legislation. |
| kumaKudoZ-AktivitätFragen: 18 (alle geschlossen) Antworten: 20 Malaysia
|
| | apostille | Erklärung: - btw, this word has nothing to do with 'linguistics' - it's a legal term. please change the field to 'legal'.
- there is no corresponding term in malay. the word, which is originally french is used internationally without any change in spelling.
- below is an explanation of apostille from wiki:
Apostille is also a French word which means a certification. It is commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents. A document which has been certified with a conformant apostille is accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. It is comparable (but not identical) to an attestation by a notary public in common law systems.
In countries which are not signatories to the 1961 convention and do not recognize the apostille, a foreign public document must be legalised by a consular officer of the country from which the document is issued. |
| Ausgewählte Antwort von:
yam2u Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (MALAIISCH) | | 5 | apostille | |
20 Stunden Antwortsicherheit:  |
| apostille
Erklärung: - btw, this word has nothing to do with 'linguistics' - it's a legal term. please change the field to 'legal'.
- there is no corresponding term in malay. the word, which is originally french is used internationally without any change in spelling.
- below is an explanation of apostille from wiki:
Apostille is also a French word which means a certification. It is commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents. A document which has been certified with a conformant apostille is accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. It is comparable (but not identical) to an attestation by a notary public in common law systems.
In countries which are not signatories to the 1961 convention and do not recognize the apostille, a foreign public document must be legalised by a consular officer of the country from which the document is issued.
| yam2u Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Malaiisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |