Englisch: de-leverMalaiisch translation: memulihkan / menyelamatkan KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Malaiisch [PRO] Marketing - Marketing/Marktforschung | | Englisch Begriff oder Satz: de-lever | de-lever the company...egs by debt reduction and working capital
|
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)yam2u: 17:02 Jan 7, 2006: any chance of a bit more context, naz? sounds like a made-up word and that's always a toughie. if we take the prefix 'de' to imply 'do away or remove' it won't fly with the eg's as they suggest restoring lever (leverage?). -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: Hisyam Muhammad Malaysia
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
29 Tage Antwortsicherheit:  |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |