Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: primary stroke

Malaiisch translation: strok sulung






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:primary stroke
Malaiisch Übersetzung:strok sulung
Eingetragen von:yam2u
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

16:42 Aug 7, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Malaiisch [PRO]
Medical - Medizin: Gesundheitswesen
Englisch Begriff oder Satz: primary stroke
The consensus emphasised on recommendations and actions to improve primary stroke prevention through the treatment of hypertension using evidence-based

strok sulung vs strok utama
Nasima Sarwar
Malaysia
pencegahan primer (strok) / pencegahan (strok) primer; pencegahan utama (strok)
Erklärung:
nas,

- i think the key phrase here is not "primary stroke" but "primary prevention", i.e. "primary stroke prevention" = "primary prevention of stroke". my hunch is based on your context above and internet searches on stroke prevention yielding primary and secondary preventions instead of 'primary stroke' per se.

- karyanet-perubatan gives "primary prevention" as "pencegahan primer". [pls see url link below and also note that karyanet-perubatan also has an entry on "secondary prevention" as "pencegahan sekunder".]

- of the two choices you provided, "pencegahan utama strok" may be a viable alternative. but i'm in favour of going with karyanet-perubatan.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-08-08 00:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

wrt to new comment from mona: nas, then i'd go with "strok sulung" as "strok utama" doesn't have to refer to the first attack but to the first major attack. at least i think so. [mona, i terklik sebelum habis tulis repons pd you. :D]
Ausgewählte Antwort von:

yam2u
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks! :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (MALAIISCH)
4 +1pencegahan primer (strok) / pencegahan (strok) primer; pencegahan utama (strok)
yam2u
5serangan pertama strok
Pei Ling Haußecker


  

Antworten

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
serangan pertama strok


Erklärung:
ataupun strok sulung.

Pei Ling Haußecker
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Malaiisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


53 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
primary (stroke) prevention
pencegahan primer (strok) / pencegahan (strok) primer; pencegahan utama (strok)


Erklärung:
nas,

- i think the key phrase here is not "primary stroke" but "primary prevention", i.e. "primary stroke prevention" = "primary prevention of stroke". my hunch is based on your context above and internet searches on stroke prevention yielding primary and secondary preventions instead of 'primary stroke' per se.

- karyanet-perubatan gives "primary prevention" as "pencegahan primer". [pls see url link below and also note that karyanet-perubatan also has an entry on "secondary prevention" as "pencegahan sekunder".]

- of the two choices you provided, "pencegahan utama strok" may be a viable alternative. but i'm in favour of going with karyanet-perubatan.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-08-08 00:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

wrt to new comment from mona: nas, then i'd go with "strok sulung" as "strok utama" doesn't have to refer to the first attack but to the first major attack. at least i think so. [mona, i terklik sebelum habis tulis repons pd you. :D]


    Quelle: http://www.karyanet.com.my/knet/index.php?tpf=istilah_karyan...
yam2u
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Malaiisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thanks! :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Muhammad Razin Ong Abdullah: amboi..detailnya
27 Min.
  -> tentulah, sebab pandai2 gi tukar frasa soalan nas! :b

Neutraler Kommentar Ramona Ali: actually may (i've seen the document), in this case it's referring to the first time stroke attacks a person. razin where u been?
5 Stunden
  -> then i'd go with "strok sulung" as "strok utama" doesn

Neutraler Kommentar minaretbiru: serangan strok sulung? sorry. just joined!
15 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren