Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: flaky

Norwegisch translation: flakete






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:flaky
Norwegisch Übersetzung:flakete
Eingetragen von:Ingrid Thorbjørnsrud
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

07:51 Sep 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Norwegisch [PRO]
Tech/Engineering - Kochen/Kulinarisches
Englisch Begriff oder Satz: flaky
Eksempelsetning:
"Preservative-free, delicate, mild, flaky, low-fat cod meat."

Det jeg har gjettet så langt, er at det dreier seg om teksturen på kjøttet, at det deler seg opp i "flak". Jeg har sett at både at "deler seg i flak", "flaker seg" og "flakete" brukes. Er det noen her som kan bekrefte dette, evt. komme med et "korrekt" uttrykk for dette? Syns nemlig ikke "flakete" klinger godt i mine ører. Men så er jeg heller ingen kokk...

På den annen side kan man jo være litt friere og tenke på hva som forårsaker at kjøttet deler seg, nemlig at kjøttet ikke er kompakt og fast. Sier man da at det er "løst"?
Thomas Deschington
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
NO-EN-DE: 08:08 Sep 1, 2008: Hei,

Ville vært forsiktig med ordet "løst" når det gjelder fisk idet det muligens referer til et dårlig produkt ergo uttrykket "løs i fisken" :o) Flakete høres også ekkelt ut (som for eksempel når man falker av etter solforbrenning...). Egils er bra.
Thomas Deschington: 08:11 Sep 1, 2008: Ja, litt a la "løs i fisken" hehe

flakete
Erklärung:
Synes dette er en helt logisk konstruksjon av adjektiv, flak-flakete, flis-flisete, flass-flassete etc.

Ausgewählte Antwort von:

Ingrid Thorbjørnsrud
Ägypten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (NORWEGISCH)
3 +2som deler seg lett i flak
Egil Presttun
4flaketeIngrid Thorbjørnsrud


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
som deler seg lett i flak


Erklärung:
Jeg synes dette høres noenlunde greit ut.

http://www.safari.no/showRecipe.asp?mainID=15&id=136&subID=7...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-09-01 08:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

Sier du "flaker seg", så floker det seg for meg, og "flakete" synes jeg høres flasete ut.

Egil Presttun
Norwegen
Muttersprache: Norwegisch
PRO-Punkte in Kategorie: 7

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung NO-EN-DE
6 Min.

Zustimmung Mari Noller: Ja, "flak fisken", "fisken deler seg lett i flak" og "kjøttet løsner" går an å si.
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flakete


Erklärung:
Synes dette er en helt logisk konstruksjon av adjektiv, flak-flakete, flis-flisete, flass-flassete etc.



Beispielsätze:
  • Flakete konsistens er et kvalitetstegn på tilberedt torsk.

    # en.fiskforsk.norut.no/​content/​download/​33399/​138518/​file/​Rapport+04-2004+Markedstest+av+op...
Ingrid Thorbjørnsrud
Ägypten
Spezialgebiet
Muttersprache: Norwegisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren