Englisch: drape formingPolnisch translation: próżniowe formowanie arkuszy ze wstępnym rozciąganiem KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | drape forming | | Polnisch Übersetzung: | próżniowe formowanie arkuszy ze wstępnym rozciąganiem | | Eingetragen von: | abrakadabra |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt / forming | | Englisch Begriff oder Satz: drape forming | Czy jest jakowyś termin na tę obróbkę w j. polskim. Dotyczy kształtowania blach w produkcji lotniczej i pochodzi z normy amerykańskiej.
Cytuję definicję:
Drape Forming – Shaping within the elastic range (no permanent deformation) by draping the material over the mating parts (e.g.: attaching flat skins to curved fuselage). |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)abrakadabra: 9:37am Aug 26, 2007: drape - ale czy dotyczy to blach aluminiowych - leksykonia podaje ten termin w odniesieniu do tworzyw sztucznych. Przyznaję, że nigdy tego nie widziałem na własne oczy. CalBoy: 6:47am Aug 28, 2007: mowisz o samolotach, jesli to jest B 777 lub Bell Helicopters to nie sa blachy, a raczej "composite", kombinacja dwoch lub wiecej materialow, nakladanych warstwowo czyli "nakladanie warstwowe" :)
|
|
| | próżniowe formowanie arkuszy ze wstępnym rozciąganiem | Erklärung: zabij mnie - tak dlugasnie podaje Leksykonia
-------------------------------------------------- Note added at   22 min (2007-08-26 09:49:26 GMT) --------------------------------------------------
chy ba tu mnie masz :( nie zauważyłam tw. szt. :(
ale gdy patrzę na opis patentowy (US), to założenie jest takie samo, jak w przypadku tw. szt. |
| Ausgewählte Antwort von:
bartek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDzięki ! Pozostanę przy tej definicji.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:   |
| próżniowe formowanie arkuszy ze wstępnym rozciąganiem
Erklärung: zabij mnie - tak dlugasnie podaje Leksykonia
-------------------------------------------------- Note added at   22 min (2007-08-26 09:49:26 GMT) --------------------------------------------------
chy ba tu mnie masz :( nie zauważyłam tw. szt. :(
ale gdy patrzę na opis patentowy (US), to założenie jest takie samo, jak w przypadku tw. szt.
| bartek Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 63
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDzięki ! Pozostanę przy tej definicji.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |