Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: construction of the painting

Polnisch translation: struktura obrazu







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:construction of the painting
Polnisch Übersetzung:struktura obrazu
Eingetragen von:Karolina Ojrzynska-Stasiak
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:46pm Apr 29, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: construction of the painting
The construction of the painting is remarkable, though ...
Proszę o sugestie.
Anna Karwacka
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Anna Karwacka (asker): 3:48pm Apr 29, 2005: Czy może to być struktura malowidła?
legawa: 4:30pm Apr 29, 2005: Malowidlo ma pogardliwy odcien znaczeniowy -
Anna Karwacka (asker): 5:15pm Apr 29, 2005: Chodzi o Renoira, to chyba przejdzie malowidło.

struktura obrazu
Erklärung:
malowidła pewnie tez, ale to zalezy, czy obraz zasługuje na to miano :)
Ausgewählte Antwort von:

Karolina Ojrzynska-Stasiak
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +2struktura obrazu
Karolina Ojrzynska-Stasiak
3 +1kompozycja obrazu/technika malarska
Joanna Borowska
4konstrukcja obrazu
Malgorzata Kazmierczak


  


Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
struktura obrazu

Erklärung:
malowidła pewnie tez, ale to zalezy, czy obraz zasługuje na to miano :)

Karolina Ojrzynska-Stasiak
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Graded automatically based on peer agreement.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Malgorzata Kazmierczak
39 Min.
  -> dziękuję

Zustimmung legawa
39 Min.
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)


46 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konstrukcja obrazu

Erklärung:
tez moze byc, w zaleznosci od kontekstu...
I zgadzam sie z legawa, co do negatywnego znaczenia malowidla, chyba, ze jest to malowidlo scienne i oznacza specyficzna technike.

Malgorzata Kazmierczak
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
kompozycja obrazu/technika malarska

Erklärung:
moje propozycje:
kompozycja obrazu- je¶li chodzi o konstrukcję malowanej sceny
technika malarska- je¶li chodzi o wykonanie, sposób nakładania farb itd.
a może i jedno i drugie?

"The dynamic construction of the painting was greatly admired by other artists - the eye is led from the centurion on the right to St. John on the left, framing the women and children in the middle."
http://www.theotherside.co.uk/tm-heritage/background/art-may...

"...construction of the painting, which is entirely concerned with the reproduction of the abstract patterns of ink which the human mind perceives as a ‘realistic’ depiction of a scene."
http://www.davidplattartist.co.uk/page10.html

Joanna Borowska
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ensor: Kompozycja;
5 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren