Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: atmospheric shuttle

Polnisch translation: wahadłowiec







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:atmospheric shuttle
Polnisch Übersetzung:wahadłowiec
Eingetragen von:bartek
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:41pm Oct 17, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Science - Astronomie und Weltraum / space travel/ sci-fi movie
Englisch Begriff oder Satz: atmospheric shuttle
w zdaniu:

We've got an atmospheric shuttle on approach vector.

i tyle :( wiem tylko, że leci z kierunku Ziemi w kosmos i właśnie wyrzucił z siebie life pod (przy okazji dojrzałam, że ów life pod raczej nie posiada skrzydeł), po czym wybuchł, ku zaskoczeniu obserwatorów.
*eva*
Vereinigtes Königreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
*eva* (asker): 2:56pm Oct 17, 2004: bartek - dzięki za link! fascynujące informacje :)
bartek: 5:16pm Oct 17, 2004: A prosie. Sam mi wpadl w ręce :-))) -

wahadłowiec
Erklärung:
niechętnie "atmosferyczny'
prędzej - zaopatrzeniowy?

The Earth Alliance Atmospheric Shuttle is similar to in form and function to its Centauri counterpart. It is capable of landing and lifting off from a planetary surface. They can land both on runways, but also vertically if space is tight. They can only carry 4 people plus some cargo.
http://www.angelfire.com/ok/Babylon5project/B520.html
Ausgewählte Antwort von:

bartek
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję! i dziękuję wszystkim za pomocne uwagi :)
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
3 +4wahadłowiec
bartek
4 +2prom atmosferycznyTomaszD
3 +1wahadłowiec atmosferyczny/wahadłowiec w atmosferze
Rafal Piotrowski


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
wahadłowiec

Erklärung:
niechętnie "atmosferyczny'
prędzej - zaopatrzeniowy?

The Earth Alliance Atmospheric Shuttle is similar to in form and function to its Centauri counterpart. It is capable of landing and lifting off from a planetary surface. They can land both on runways, but also vertically if space is tight. They can only carry 4 people plus some cargo.
http://www.angelfire.com/ok/Babylon5project/B520.html

bartek
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Dziękuję! i dziękuję wszystkim za pomocne uwagi :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung PAS: ja też uważam, że sam w. wystarczy/// do Maćka: wg. mnie wahadÅ‚owce startujÄ…ce z Cape Canaveral sÄ… typowymi a.s. - potrafiÄ… siÄ™ samodzielnie poruszać w atmosferze, ale potrafiÄ… też wznieść siÄ™ na orbitÄ™. Inaczej to by byÅ‚y zwykÅ‚e samoloty.
0 Min.
  -> DziÄ™ki :-) Polski jednak nie znosi przegadania :-)

Zustimmung Macieks: atmosferyczny wahadlowiec lecacy w kosmos to bzdet - albo atmosferyczny, albo kosmiczny // Nawet jesli chodzilo o mozliwosc ladowania na planetach posiad. atmosfere, to i tak lepiej napisac samo 'wahadlowiec'
20 Min.

Zustimmung Michal Labedzki: moze na orbicie jest stacja przeladun..., tfu! przesiadkowa dla ludzi:-)
34 Min.

Zustimmung Wit: tu "a." oznacza "zdolny do poruszania się w a./umożliwiający lądowanie na planetach z a." vs "czysto kosmiczny" (np. pomiędzy bazami kosmicznymi") NB. Wahadłowce SS czesto zwie się w. lub samolotami kosmicznymi... :) za
1 Tag22 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
wahadłowiec atmosferyczny/wahadłowiec w atmosferze

Erklärung:
To pierwsze określenie to czyste sci-fi, IMHO (chyba, że wprowadzą tzw. space planes, co jest konceptem podobnym). To drugie może być bliższe prawdy; prom/wahadłowiec wchodząc w atmosferę wypuścił/wyrzucił kapsuły ratunkowe

Rafal Piotrowski
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung maciejm: Tak jest. W odróżnieniu od statków, które w atmosferÄ™ nie wchodziÅ‚y. WiÄ™c bzdet to na pewno nie jest.
2 Stunden
  -> DziÄ™ki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
prom atmosferyczny

Erklärung:
U klasyka Lema, jak kto czytał m. in. o pilocie Pirxie, to taki statek tak się właśnie nazywał. Prom służył do regularnej komunikacji między obiektami zasadniczo w Kosmosie (stacja orbitalna - statek kosmiczny itp.) Natomiast prom atmosferyczny mógł wielokrotnie lądować na planetach z atmosferą (i startować z nich); bywał wyposażeniem statków kosmicznych dalekiego zasięgu. Wahadłowiec pojawił się dużo później, spełnia funkcje promu, ale bazującego na planecie, natomiast prom bazuje na statku kosmicznym i dlatego termin prom atmosferyczny wcale nie jest pozbawione sensu.

TomaszD
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung maciejm: Też dobre.
24 Min.

Zustimmung PAS: racja, ale tutaj wyraźnie leci z Ziemi w kosmos.../// w jakim popÅ‚ochu? na ww. posÅ‚a nastawiÅ‚by sobie laser pokÅ‚adowy na "dobrze wysmażony" i po krzyku
50 Min.
  -> ale przecież może to być prom z tego samego statku lub innego, który wylÄ…dowaÅ‚ na Ziemi, napotkaÅ‚ np. posÅ‚a Giertycha i w popÅ‚ochu wraca ...
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren