Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch term or phrase: Infra Red absorption peaks

Polnisch translation: maksima absorpcji w paśmie/widmie podczerwieni



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

13:45 Nov 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Science - Chemie, -technik
Englisch Begriff oder Satz: Infra Red absorption peaks
Jest to jeden z parametrów służących do identyfikowania substancji w REACH
anula 78
Polnisch Übersetzung:maksima absorpcji w paśmie/widmie podczerwieni
Erklärung:
tak się to nazywa
zob. np.
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002D0657:PL:NOT
ww.amb.edu.pl/DWF/prog_nucz/farmacja/chemia_analityczna_2.pdf
www.chem.univ.gda.pl/~modmol/Cw8_a/Cw8_a.htm
itp.
Ausgewählte Antwort von:

Dr G. Palka
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
bardzo dziękuje,
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5maksima absorpcji w paśmie/widmie podczerwieni
Dr G. Palka
4 +1piki absorpcji w paśmie podczerwonym (widma)
mako_new


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
infra red absorption peaks
piki absorpcji w paśmie podczerwonym (widma)


Erklärung:
jak sądzę

mako_new
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 51

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maciej B.
32 Min.

Zustimmung Piotr Sawiec: albo w podczerwieni, choć to trochę bardziej slangowo
3 Stunden

Widerspruch Dr G. Palka: moim zdaniem 'piki' to zbyt gruby slang
3 Stunden
  ->  Np. w podręczniku: http://www.pg.gda.pl/chem/Dydaktyka/Analityczna/GC/Cz_VII_An...
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
infra red absorption peaks
maksima absorpcji w paśmie/widmie podczerwieni


Erklärung:
tak się to nazywa
zob. np.
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002D0657:PL:NOT
ww.amb.edu.pl/DWF/prog_nucz/farmacja/chemia_analityczna_2.pdf
www.chem.univ.gda.pl/~modmol/Cw8_a/Cw8_a.htm
itp.

Dr G. Palka
Polen
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
bardzo dziękuje,
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren