Englisch: 2 + 1Polnisch translation: rozcieńczony w stosunku 1 : 2 (2 + 1) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 2 + 1 | | Polnisch Übersetzung: | rozcieńczony w stosunku 1 : 2 (2 + 1) | | Eingetragen von: | bartek |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Chemie, -technik / chemistry | | Englisch Begriff oder Satz: 2 + 1 | If the concentration exceeds this value the sample should be diluted 1+2 with 0.9% NaCl solution and reassayed
co to znaczy 1 + 2? Czy w stosunku 1:2? |
| | | rozcieńczony 1 + 2 (2 + 1) | Erklärung: na chłopski rozum
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-04 19:40:02 (GMT) --------------------------------------------------
ta wersja (2 + 1) wynikła z zamieszania w pytaniu
CD2000 is a revolutionary new developer. It contains neither glutaraldehyde nor hydroquinone and is borate free. It is supplied as 2x5 litres of concentrate which can be diluted (1+2) or (1+3) depending upon your requirements.
http://www.photosol.uk.com/Whats_New.html
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-04 19:41:21 (GMT) --------------------------------------------------
jeden do dwóch, rzecz jasna |
| Ausgewählte Antwort von:
bartek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDzieki, choc wszystkie odpowiedzi en masse wcale nie rozjasnily mi w glowie. Q 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |