Englisch: niżejPolnisch translation: równoważnik kwasu KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Chemie, -technik / pestycydy | | Englisch Begriff oder Satz: niżej | Jest sobie zdanko:
"Chlorine, potassium and sodium salts of maleic hydrazide containing more than 1 mg/kg of free hydrazide expressed on the basis of the acid equivalent"
Moja wersja robocza brzmi:
"sole chlorowe, potasowe i sodowe hydrozoidu kwasu maleinowego zawierające więcej niż 1 mg/kg wolnego hydrozoidu (w oparciu o pomiary z udziałem odpowiednika kwasowego)"
Ale, że ani tekst nie jest stricte chemiczny, ani chemik ze mnie żaden, proszę o weryfikację... |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)jszacki: 3:26pm Oct 13, 2004: z mnie tez zaden chemik, ale: 1. nie hydrozoid a hydrazyd; 2. przepraszam, ale zaciekle tepie 'w oparciu'. W oparciu to sa pluskwy (a przynajmniej kiedys bywaly). Lepiej na podstawie. - jszacki: 3:27pm Oct 13, 2004: a equivalent to raczej rownowaznik - Piotr Rypalski (asker): 3:52pm Oct 13, 2004: Oczywiście, hydrazyd. Co do zwyczajów mieszkaniowych pluskiew, też się zgadzam (ze wstydem, bo NIE CIERPIĘ nowomowy :( Jacek Olender: 4:49pm Oct 13, 2004: 'expressed on the basis of the acid equivalent' = w przeliczeniu na kwas -
|
|
| | niżej :-) | Erklärung: Sole chlorowe, potasowe i sodowe hydrazydu (kwasu) maleinowego, zawierające ponad 1mg/kg wolnego, wyrażonego w postaci równoważnika kwasu, hydrazydu.
IMHO.
Też nie jestem chemikiem.
Nie jestem też polonistą - styl modyfikowalny :-)
Z tego co się zorientowałem używa się formy hydrazyd maleinowy i hydrazyd kwasu maleinowego.
Równoważnik kwasu: http://www.dami.pl/~chemia/wyzsza/rozdzial_VIII/elektrolity5... |
| Ausgewählte Antwort von: JanuszF Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenOK, dziękuję pięknie. 4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH) | | 2 | niżej :-) | |
17 Stunden Antwortsicherheit:   |
| niżej :-)
Erklärung: Sole chlorowe, potasowe i sodowe hydrazydu (kwasu) maleinowego, zawierające ponad 1mg/kg wolnego, wyrażonego w postaci równoważnika kwasu, hydrazydu.
IMHO.
Też nie jestem chemikiem.
Nie jestem też polonistą - styl modyfikowalny :-)
Z tego co się zorientowałem używa się formy hydrazyd maleinowy i hydrazyd kwasu maleinowego.
Równoważnik kwasu: http://www.dami.pl/~chemia/wyzsza/rozdzial_VIII/elektrolity5...
| JanuszF Polen Arbeitsgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 15
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |