Englisch: bear that distinctionPolnisch translation: mam ten zaszczyt / honor KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Kino, Film, Fernsehen, Theater | | Englisch Begriff oder Satz: bear that distinction | Pan X nazywany jest przez swoja siostrzenice wujem X. Wuj rozmawia przez telefon z facetem, w ktorym kocha sie jego siostrzenica
-YYY is my niece
-YYY? I don't know a... YYY? Then you must be uncle X.
-Well, I bear that distinction, yes
Jak to ladnie przetlumaczyc |
| | | Ausgewählte Antwort von:
bartek Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendendziekuje 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 | | |