Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: application launcher

Polnisch translation: skrót do programu







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:application launcher
Polnisch Übersetzung:skrót do programu
Eingetragen von:Kan_Kaiko
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:37pm Apr 1, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Software
Englisch Begriff oder Satz: application launcher
The application that lets you start other applications.
"Uruchamiacz aplikacji", który mam w zastanym tłumaczeniu, wydaje mi się niezbyt ładny (ale może jest jedyny słuszny?). Macie lepsze pomysły?
Tomasz Poplawski
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Maciek Drobka: 2:16pm Apr 4, 2008: Choć może to stronnicze, pozwolę sobie wyrazić delikatne rozczarowanie wyborem. Wybrana fraza to odpowiednik oryginalnego 'application shortcut'. A w oryginale mamy co innego. :o) Wiem, że tym komentarzem naruszam regulamin i święte prawo Pytacza...

skrót do programu
Erklärung:
Tak jest najprościej.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-02 13:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

A w każdym razie w linuksie application launcher działa na zasadzie skrótu.
Ausgewählte Antwort von:

Kan_Kaiko
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzięki, faktycznie najprościej, choć inne wersje chyba powszechnie przyjęte, ta najbardziej przyda mi się w kontekście
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
5skrót do programuKan_Kaiko
4aktywator aplikacji
Adam Lankamer
4program uruchamiający (aplikacje)
Jerzy Matwiejczuk
3starter aplikacji
Maciek Drobka
3moduł uruchamiania aplikacjiTLUMACZ77


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aktywator aplikacji

Erklärung:
http://tinyurl.com/3xrmvc

Adam Lankamer
Luxemburg
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 84
Login to enter a peer comment (or grade)


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
starter aplikacji

Erklärung:
Inna możliwość.
http://tinyurl.com/yplhyu


Spotyka się też bardziej 'uczesane' wersje typu 'moduł/narzędzie (do) uruchamiania aplikacji' oraz bardziej 'luźne' typu 'uruchamiacz aplikacji'

Maciek Drobka
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 185
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
program uruchamiający (aplikacje)

Erklärung:
Do kompletu.


    Quelle: http://tinyurl.com/2ddrgo
Jerzy Matwiejczuk
Polen
Spezialgebiet
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 73
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moduł uruchamiania aplikacji

Erklärung:
źródło:
http://je.pl/0klv

TLUMACZ77
Polen
Muttersprache: Polnisch
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
skrót do programu

Erklärung:
Tak jest najprościej.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-02 13:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

A w każdym razie w linuksie application launcher działa na zasadzie skrótu.

Kan_Kaiko
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
dzięki, faktycznie najprościej, choć inne wersje chyba powszechnie przyjęte, ta najbardziej przyda mi się w kontekście
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren