Englisch: automobile liability coveragePolnisch translation: ubezpieczenie pojazdu od odpowiedzialnosci cywilnej KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | automobile liability coverage | | Polnisch Übersetzung: | ubezpieczenie pojazdu od odpowiedzialnosci cywilnej | | Eingetragen von: | mdarron |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Software / wszystko | | Englisch Begriff oder Satz: automobile liability coverage | | rodzaj ubezpieczenia. W wyliczance. Amerykanizm? |
| | | ubezpieczenie pojazdu od odpowiedzialnosci cywilnej | Erklärung: w USA sa trzy glowne rodzaje ubezpieczenia pojazdow:
Liability
comprehensive
collision
see: http://www.unc.edu/finance/risk/auto.htm
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2004-04-01 19:05:03 GMT) --------------------------------------------------
Definition of Automobile Insurance Coverages
Liability Coverage - Liability coverage pays for bodily injury or property damage for which you or the owner of the insured vehicle become legally responsible because of an auto accident.
Collision Coverage - Collision coverage pays for loss to the insured\'s own vehicle caused by its collision with another vehicle, object or its upset. Collision coverage does not pay for bodily injury or property damage liability arising out of the collision.
Comprehensive Coverage - Comprehensive coverage pays for loss to the insured\'s own vehicle caused by fire, theft, vandalism, falling objects, and various other perils other than a collision with another vehicle, object or its upset.
|
| Ausgewählte Antwort von:
mdarron Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenTak poszło. Dzięki :-) 4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben |
|
13 Min. Antwortsicherheit:   |
| ubezpieczenie pojazdu
Erklärung: Nie mam odwagi powiedzieć, ze akurat tu chodzi o autocasco. Z linku, który podaję wynika, że:
LIABILITY COVERAGE is provided, on an excess basis, for private vehicles driven within the course and scope of employment and authorization. THERE IS NO COVERAGE PROVIDED FOR DAMAGE TO, or LOSS OF, THE EMPLOYEE-OWNED VEHICLE <- czyli nasze autocasco. An employee will not be considered within the course and scope of employment while driving a non-state-owned vehicle (private vehicle) under the following conditions:
Quelle: http://www4.nau.edu/facman/Envron_Hlth/auto-ins.html#mexico
| anula Polen Muttersprache: Polnisch
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
42 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| ubezpieczenie pojazdu od odpowiedzialnosci cywilnej
Erklärung: w USA sa trzy glowne rodzaje ubezpieczenia pojazdow:
Liability
comprehensive
collision
see: http://www.unc.edu/finance/risk/auto.htm
-------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2004-04-01 19:05:03 GMT) --------------------------------------------------
Definition of Automobile Insurance Coverages
Liability Coverage - Liability coverage pays for bodily injury or property damage for which you or the owner of the insured vehicle become legally responsible because of an auto accident.
Collision Coverage - Collision coverage pays for loss to the insured\'s own vehicle caused by its collision with another vehicle, object or its upset. Collision coverage does not pay for bodily injury or property damage liability arising out of the collision.
Comprehensive Coverage - Comprehensive coverage pays for loss to the insured\'s own vehicle caused by fire, theft, vandalism, falling objects, and various other perils other than a collision with another vehicle, object or its upset.
| mdarron Vereinigte Staaten Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
6 Min. Antwortsicherheit:   |
47 Min. Antwortsicherheit:   |
| ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
Erklärung: na 100% nie auto-casko ktore obejmuje szkody jakie sobie sami nawet z naszej winy zrobimy
liability to szkody wyrządzone komuś innemu, i właśnie powyższe ubezpieczenie w Polsce je pokrywa, czy to uszkodzenie cudzego samochodu przez nasz samochód, czy szkody na zdrowiu....
Jedyny problem to fakt, że u nas nie wymienia się w tym przypadku samochodu, ale polisa którą wykupujemy już wyraźnie na to wskazuje.
No i Nasze ubezpieczenie można też wykupić na szkody inne, np spowodowane w czasie pracy itp
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 6 mins (2004-04-01 19:27:02 GMT) --------------------------------------------------
ha i tu jest haczyk, w naszym kraju w nazwie ubezpieczenia nie ma pojazdu, sprawdziłem na własnym
Jest to \"ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadacza pojazdu\"
| Artur Szczepański Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 30
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |