Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Authentication

Polnisch translation: uwierzytelnianie







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Authentication
Polnisch Übersetzung:uwierzytelnianie
Eingetragen von:Makacz
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:11pm Feb 23, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO]
Tech/Engineering - Computer: Systeme, Netzwerke
Englisch Begriff oder Satz: Authentication
Approved strict authentication when connecting to the network. Wiem o co chodzi tylko jak to się ładnie po polsku nazywa??? :)
Makacz
Polen
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Makacz (asker): 7:56am Feb 24, 2005: thx :) i fakt: byle nie "autentyfikacja" brrr... :) -

uwierzytelnianie
Erklärung:
chyba o to chodzi

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=uwierzytelnianie&lr=
Ausgewählte Antwort von:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (POLNISCH)
4 +7uwierzytelnianieMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
authentication uwierzytelnianie

Erklärung:
chyba o to chodzi

http://www.google.pl/search?hl=pl&q=uwierzytelnianie&lr=

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Polen
Muttersprache: Polnisch
PRO-Punkte in Kategorie: 35

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrzej Lejman: yep
1 Min.
  -> dzieki

Zustimmung Rafal Piotrowski: też bym tak to uj±ł
38 Min.
  -> dzięki

Zustimmung cynkol: ostatnio modna jest też "autentyfikacja" ;-))
44 Min.
  -> dzięki

Zustimmung Macieks: tylko nie autentyfikacja!!! :)
50 Min.
  -> dzięki

Zustimmung Robert Zawadzki: 'Uwierzytelnianie' wg glosariuszy Microsoft. Causa finita!
1 Stunde
  -> dzięki

Zustimmung 3am
6 Stunden
  -> dzięki

Zustimmung _Slawomir_: zdecydowanie :)
10 Stunden
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren