Englisch: 360 degree cost assessmentPolnisch translation: kompleksowa (ocena kosztów) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 360 degree cost assessment | | Polnisch Übersetzung: | kompleksowa (ocena kosztów) | | Eingetragen von: | tygru |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Polnisch [PRO] Tech/Engineering - Computer (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: 360 degree cost assessment | | TCO enables purchasers of a computer system to evaluate the economic value of their investment by providing them with a 360 degree cost assessment that is not limited to the upfront cost of purchase of the system, but also covers other categories of costs arising from the use of that system during its entire life cycle (administration and asset management costs; costs associated with the integration of new systems into the existing IT environment; upgrade costs; training costs; technical support and maintenance costs; costs associated with security breaches or system failure; loss of end-user productivity; electricity costs; decommissioning costs; etc.). |
| | | Ausgewählte Antwort von:
tygru Polen
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| kompleksowa (ocena kosztów)
Erklärung: zakładam, że pytasz głownie o "360 degree". moja odpowiedź - kompleksowa/y/e
HTH
| tygru Polen Muttersprache: Polnisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Selected automatically based on peer agreement. |
| |
| |